1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
ارائه ای از وبسایت فرمول یک ایران
Www.F1iran.coM
2
00:00:12,005 --> 00:00:14,925
به خاطر زیاد بودن زیرآب زدن ها و نیش زدن ها
3
00:00:15,485 --> 00:00:19,165
"به فرمول یک میگن "پیرانا کلاب
(اسم یک کمیک بوک)
4
00:00:19,245 --> 00:00:21,285
از شنا کردن با کوسه ها بدتره
5
00:00:21,845 --> 00:00:24,125
پول زیادی تو این ورزش در چرخشه
6
00:00:24,205 --> 00:00:26,805
فقط درباره چیزهایی که توی
یک پیست گرندپری می بینید نیست
7
00:00:26,885 --> 00:00:29,085
درباره چیزیه که پشت پرده اتفاق می افته
8
00:00:31,605 --> 00:00:33,845
واقعا کشت و کشتاریه
9
00:00:37,205 --> 00:00:40,365
،اگه میخوای توی پیست قوی باشی
نیاز داری که بیرون پیست هم قوی باشی
10
00:00:41,005 --> 00:00:44,165
موفقیت تو مسابقه دادن
به سمج بودن بستگی داره
11
00:00:44,245 --> 00:00:46,725
خیلی از رقیب هات قبل تو از هم می پاشن
12
00:00:47,445 --> 00:00:51,045
سیاست ها قسمت بزرگی
از این ورزشه. میتونه خیلی کثیف بشه
13
00:00:54,205 --> 00:00:58,085
خودنمایی، موضع گیری
خیلی زیاده، یک پارانویا تموم عیار
14
00:00:58,685 --> 00:01:02,085
همیشه میخوای
حریف هات رو بی ثبات کنی
15
00:01:05,845 --> 00:01:08,925
،اگه نمیتونی حرارت رو تحمل کنی
از آشپزخونه دوری کن
16
00:01:30,845 --> 00:01:35,005
این، اگر چه کوچیکه، تاریخ
تیمه، سال های قهرمانی
17
00:01:35,765 --> 00:01:38,605
بردن چهار قهرمانی. اولین برد مکس
18
00:01:39,045 --> 00:01:40,365
اولین برد دنیل
19
00:01:42,485 --> 00:01:46,165
کاری که ما توی 15 سال
گذشته انجامش دادیم واقعا بزرگ بوده
20
00:01:46,245 --> 00:01:47,405
می دونید، این اولین برنده مون بوده
21
00:01:47,485 --> 00:01:49,845
این اولین ماشین
برنده قهرمانی راننده ها بوده
22
00:01:49,925 --> 00:01:51,885
اولین ماشین
برنده قهرمانی تیم ها بوده
23
00:01:51,965 --> 00:01:54,965
.کارت عالی بود، سباستین
بهت افتخار میکنم. آفرین
24
00:01:55,565 --> 00:01:58,605
غلبه بر تموم تیم های عالی
در اون زمان، می دونید، واقعا
25
00:01:58,685 --> 00:02:02,245
شروع دوره کاملا فرمانروایانه تیم ردبول ریسینگ
26
00:02:02,885 --> 00:02:06,325
ما یه شرکت تولیدکننده نوشیدنی های
انرژی زا هستیم. تک پر فرمول یکیم
27
00:02:06,405 --> 00:02:08,565
هشت قهرمانی به دست آورده ایم
28
00:02:09,005 --> 00:02:12,405
،ولی در چند سال گذشته
یکم عقبا لنگ زدیم
29
00:02:13,845 --> 00:02:17,085
ما باید تیم های بزرگ رو به چالش بکشیم
30
00:02:17,165 --> 00:02:20,085
موتور پاشنه آشیل ما بوده
31
00:02:20,165 --> 00:02:23,925
و قوز بالا قوز برای ردبول
32
00:02:24,005 --> 00:02:25,885
هر دوشون خیلی ساده داغون شدن
33
00:02:26,685 --> 00:02:29,045
و اون برامون واقعا نگران کننده بود
34
00:02:29,725 --> 00:02:31,445
باید سطح مون رو بالا ببریم
35
00:02:45,485 --> 00:02:47,445
می دونید یه چیز خوب
...درباره تیم فرمول یک رنو
36
00:02:47,525 --> 00:02:51,285
فکر کنم، مشخصا
امکان زندگی توی پاریس
37
00:02:51,365 --> 00:02:54,685
،و کار کردن در فرمول یک باشه
که بد نیست
38
00:02:57,525 --> 00:03:00,885
.ما فرانسوی ایم
ما پرشوریم
39
00:03:03,005 --> 00:03:08,525
،رنو یه شرکت نیمه دولتیه
پس واقعا به مردم فرانسه تعلق داره
40
00:03:09,525 --> 00:03:13,405
این موقعیتی که
من الان توش هستم، موهبت بزرگیه
41
00:03:14,765 --> 00:03:18,125
.بیا تو. ادامه بده، ادامه بده، ادامه بده
...نهار بخشی از زندگیه، پس
42
00:03:18,605 --> 00:03:20,925
یه بخش خیلی مهم از زندگیه
43
00:03:21,005 --> 00:03:22,485
ممنون
44
00:03:22,565 --> 00:03:26,205
.ما یه تیم فرانسوی ایم
بهترین میز رو تو پدِک داریم
45
00:03:27,125 --> 00:03:29,165
و توی کارخونه هم باید همینجوری باشه
46
00:03:32,005 --> 00:03:35,165
رنو یکی از معدود تیم هاییه
که موتور فرمول یک درست میکنه
47
00:03:35,245 --> 00:03:38,205
همچنین ما به تیم های
دیگه هم اون موتورها رو می دیم
48
00:03:41,405 --> 00:03:44,365
راست و ریست کردن
،یه موتور فرمول یک خیلی پیچیده اس
49
00:03:44,445 --> 00:03:47,085
چون داریم درباره اجزا زیادی صحبت می کنیم
50
00:03:47,165 --> 00:03:49,725
تکنولوژی موتور خیلی پیچیده اس
51
00:03:49,805 --> 00:03:52,565
از قضا ما به ردبول هم اون موتورها رو میدیم
52
00:03:53,085 --> 00:03:56,085
یه مشتریه، ولی در عین حال رقیب مون هستن
53
00:03:57,525 --> 00:03:59,885
ما تو ردبول، ماشین های جاده نمی سازیم
54
00:03:59,965 --> 00:04:01,965
سازنده موتور نیستیم
55
00:04:02,045 --> 00:04:06,325
برای 12 سال گذشته از رنو موتورهامون رو خریدیم
56
00:04:06,405 --> 00:04:09,045
برای خدمتی که رنو
...ارائه میده پول میدیم
57
00:04:09,725 --> 00:04:14,725
ولی هیچ همفکری ای برای
،تصمیماتی که درباره طراحی
58
00:04:14,805 --> 00:04:16,565
تهویه، اگزوز، نصب موتور رو شاسی گرفته میشه
59
00:04:16,645 --> 00:04:18,805
از طرف ما صورت نمیگیره
60
00:04:21,165 --> 00:04:23,965
ما مجبوریم هر کاری که
رنو میخواد انجامش بده رو قبول کنیم
61
00:04:24,045 --> 00:04:26,485
و این مشکل خیلی، خیلی بزرگیه
62
00:04:26,565 --> 00:04:31,325
نظرات خیلی تندی از طرف
کریستین درباره موتور جدیدا به گوشم رسیده
63
00:04:31,405 --> 00:04:34,125
کاملا واضحه که
رابطه با ردبول به
64
00:04:34,205 --> 00:04:36,165
به زمان خطر رسیده
65
00:04:36,245 --> 00:04:39,525
.ولی موتور داره پیشرفت میکنه
قادر به بردن مسابقه هاست
66
00:04:40,205 --> 00:04:44,085
هر بردی که ردبول داشته با رنو بوده
67
00:04:46,605 --> 00:04:50,845
برای 12 سال گذشته یه
رابطه عشق و نفرتی با رنو داشتیم
68
00:04:50,925 --> 00:04:54,605
می دونید، رنو از رقیباش
،توی فراری و مرسدس عقب افتاده
69
00:04:54,685 --> 00:05:01,165
،و، می دونید، اون باعث ایجاد عصبانیت
اختلاف در رابطه و تنش شده
70
00:05:03,485 --> 00:05:05,245
اون مشخصا آدمیه که میخواد
71
00:05:05,325 --> 00:05:07,045
همه قسمت های ماشین رو کنترل کنه
72
00:05:07,805 --> 00:05:10,045
ولی متاسفانه، باید قبول کنه که
73
00:05:10,125 --> 00:05:12,405
یک قسمتی هست که
اونا کنترلش نمی کنن
74
00:05:13,405 --> 00:05:17,845
،با اون تامین موتور
ما پول دادیم که توی فرست کلاس بشینیم
75
00:05:17,925 --> 00:05:20,485
ولی کارمون رسیده به بلیت اقتصادی
76
00:05:22,045 --> 00:05:25,445
ارزش داشتن چیزی که
واسش پول میدیم واسمون خیلی مهمه
77
00:05:26,285 --> 00:05:29,645
و سال خیلی، خیلی مهمی برای تیمه
78
00:05:29,725 --> 00:05:31,725
پس باید تصمیم بگیریم
79
00:06:06,725 --> 00:06:08,925
دنیل، تولدت مبارک
80
00:06:09,005 --> 00:06:13,645
...آره، ازم به گرمی استقبال شد. آم
81
00:06:14,285 --> 00:06:16,525
تولد کشت و کشتاری داشتم
82
00:06:16,605 --> 00:06:19,365
آو. مسابقه خوبی داشته باشی، اوکی؟
دوست دارم، بی.
83
00:06:19,445 --> 00:06:22,405
آره. اوکی گنگستر -
عاشقتم -
84
00:06:42,365 --> 00:06:46,445
من اصلا... خوب چیزی بود -
خوب بود، هاه؟ اون آشغال اصل جنسه -
85
00:06:46,525 --> 00:06:49,605
.زود بیدار شدم چون تولدمه
خیلی هیجان زده بودم
86
00:06:55,925 --> 00:06:58,325
از 2008 با ردبولم
87
00:06:59,125 --> 00:07:02,365
حالا که امسال قرارداد
...به آخراش رسیده و
88
00:07:02,445 --> 00:07:04,205
رسیدیم به فکر کردن درباره آینده
89
00:07:04,285 --> 00:07:06,405
باید یجورایی نگاه کنی ببینی کی چیکاره اس
90
00:07:06,485 --> 00:07:09,005
باید تلاش کنی و بفهمی
...کی قراره برای سری بعدی
91
00:07:09,085 --> 00:07:11,205
،فرمانروایی کنه
می دونید، برای یک تا سه سال
92
00:07:18,045 --> 00:07:21,045
خوش اومدید، دنیل
ریکاردو و مکس ورشتپن
93
00:07:22,045 --> 00:07:24,805
.یه هدیه تولد خوب
یه کفش، سایز پنجاه و هشت
94
00:07:26,045 --> 00:07:27,325
مسئله اصلی برای من اینه که
95
00:07:27,405 --> 00:07:30,565
خودم روی توی بهترین ماشینی
که شانس برنده شدن داشته باشه قرار بدم
96
00:07:30,645 --> 00:07:32,365
و تلاش کنم و ببینم
که توی دنیا بهترین هستم یا نه
97
00:07:32,445 --> 00:07:34,325
و چیزی که فکر میکنم دارم
رو به همه نشون بدم
98
00:07:35,325 --> 00:07:36,965
کجای دوران حرفه ایم هستم
99
00:07:37,045 --> 00:07:40,245
الان 29 سالمه. اگه
قرار باشه که قهرمان بشم
100
00:07:40,325 --> 00:07:42,765
این تصمیم رو گرفتن خیلی مهمه
101
00:07:42,845 --> 00:07:45,765
،یه بار دیگه
دنیل ریکاردو و مکس ورشتپن
102
00:07:48,085 --> 00:07:50,565
چیزی هست که باید بدونم؟ -
...آم -
103
00:07:50,645 --> 00:07:51,885
دنیل مثبت بود؟
104
00:07:52,525 --> 00:07:54,965
گفت مذاکرات ادامه داره -
آره -
105
00:07:55,045 --> 00:07:57,405
...امیدواره که توی -
آره -
106
00:07:57,485 --> 00:07:59,765
چند هفته پیش رو جواب بده
107
00:07:59,845 --> 00:08:03,005
اساسا، قبل از تعطیلات تابستون -
اوکی، خوبه. عالیه -
108
00:08:03,085 --> 00:08:04,085
آره
109
00:08:04,965 --> 00:08:05,805
بیا بریم اینجا
110
00:08:08,005 --> 00:08:11,005
دلیلی نمی بینید که چرا
دنیل نمیخواد با شما تمدید کنه؟
111
00:08:11,085 --> 00:08:14,925
.شما اطمینان داشتید که میکنه
این هفته اطمینان بیشتری دارید؟
112
00:08:15,005 --> 00:08:18,645
.با دنیل خوشحال بودیم
ما امیدواریم که با تیم نگهش داریم
113
00:08:18,725 --> 00:08:21,725
.توی ماشین فوق العاده ایه
امسال یکی از مدعی های رقابت قهرمانیه
114
00:08:21,805 --> 00:08:24,205
نمی تونم جای دیگه ای تصورش کنم
115
00:08:30,045 --> 00:08:31,245
سلام
116
00:08:32,285 --> 00:08:33,805
سلام، چطوری؟
117
00:08:34,285 --> 00:08:35,925
سلام
118
00:08:38,525 --> 00:08:40,925
،الان تو جدول قهرمانی چهارم هستیم
119
00:08:41,005 --> 00:08:42,445
و ردبول ها سوم هستن
120
00:08:42,965 --> 00:08:47,725
...ردبول مشخصا برند بزرگیه
آه، ولی برای نوشیدن
121
00:08:48,525 --> 00:08:51,565
رنو یکی از
بزرگترین سازنده های ماشین در دنیاست
122
00:08:52,245 --> 00:08:55,205
اومدیم اینجا تا آوازه
بِرندمون رو بسازیم
123
00:08:56,165 --> 00:08:58,645
همش خلاصه میشه تو
دنبال بازی با ردبول
124
00:09:01,005 --> 00:09:03,685
،ما سهام دارهای زودرنجی داریم
125
00:09:03,765 --> 00:09:07,005
اسپانسرهای زودرنج، راننده های زودرنج
126
00:09:09,405 --> 00:09:12,085
تیم رنو نمیتونه از ما بهتر باشه
127
00:09:17,485 --> 00:09:20,725
...هم تیمی ها
واقعا خیلی رقابتی بودیم
128
00:09:21,405 --> 00:09:25,605
،طبیعتا، همراهش
...مسابقه ای هم میاد، یه رقابت
129
00:09:25,685 --> 00:09:27,725
اختلافات زیاد، تنش
130
00:09:32,045 --> 00:09:35,285
هم تیمی ام، ولی همچنین بزرگترین رقیبم
131
00:09:36,765 --> 00:09:40,485
.باید بین دو نفر سریع ترین راننده باشم
از باختن متنفرم
132
00:09:42,485 --> 00:09:45,965
،همه این مذاکرات قرارداد
فشار بیشتری بهم میاره
133
00:09:47,805 --> 00:09:49,885
،وقتی کار به این مذاکرات میرسه
134
00:09:49,965 --> 00:09:53,445
،برای قوی کردن جایگاهت
بردن اهمیت داره
135
00:09:55,805 --> 00:09:56,965
مسابقه خوبی داشته باشی -
ممنون -
136
00:09:57,045 --> 00:09:58,365
سرت رو بگیر پایین
137
00:10:19,925 --> 00:10:24,405
الان فقط چند لحظه با
شروع گرندپری اتریش فاصله داریم
138
00:10:34,085 --> 00:10:36,485
رادیو چک لطفا -
آره، رنی، خوبه -
139
00:10:36,565 --> 00:10:38,925
اتفاقایی امروز باید بیافته
140
00:10:39,005 --> 00:10:41,925
ریکاردو نیاز داره
تا سومین برد فصلش رو کسب کنه
141
00:10:42,005 --> 00:10:44,685
تا بتونه توی رقابت
برای قهرمانی باقی بمونه
142
00:10:59,005 --> 00:11:00,885
!ورشتپن خوب استارت زده
143
00:11:02,125 --> 00:11:04,445
دنیل ریکاردو داره
تلاش میکنه تا از گروژان عبور کنه
144
00:11:05,685 --> 00:11:07,045
!و به پنجم رسیده
145
00:11:09,365 --> 00:11:11,685
رنو هم داره بین این گروه رقابت میکنه
146
00:11:15,045 --> 00:11:17,565
،کارلوس ساینز
اوه، اونجا یکم برخورد داشتیم
147
00:11:20,605 --> 00:11:24,165
اوه، حالا هم تیمی اش
نیکو هالکنبرگ مشکل بزرگی داره
148
00:11:25,165 --> 00:11:26,725
از دست دادن قدرت. قدرتم رو از دست دادم
149
00:11:27,605 --> 00:11:30,485
.لطفا ماشین رو متوقف کن نیکی
پشت ماشینت آتیش داری
150
00:11:30,565 --> 00:11:31,805
و اون پایان بازیه
151
00:11:31,885 --> 00:11:34,045
به نظر میرسه
یه مشکل موتور برای رنو باشه
152
00:11:36,045 --> 00:11:38,605
ریکاردو، داره به کیمی رایکونن نزدیک میشه
153
00:11:50,045 --> 00:11:51,685
حرکت خوبی بود پسر. آفرین
154
00:11:52,205 --> 00:11:55,325
و حالا به رده سوم رسیده
155
00:11:58,045 --> 00:12:00,965
اوکی، پس، همیلتون
فقط 18 ثانیه جلوتره
156
00:12:01,045 --> 00:12:02,005
اوکی
157
00:12:02,085 --> 00:12:04,605
،لوئیس همیلتون از مرسدس
،به پیت لین میره
158
00:12:04,685 --> 00:12:07,965
،هم اکنون پیشتازه
ولی الان برای تعویض لاستیکش داخله
159
00:12:08,045 --> 00:12:09,445
همیلتون توی پیت لینه
160
00:12:09,525 --> 00:12:11,925
پس فشار بیار. اگه میتونی فشار بیار
161
00:12:12,005 --> 00:12:14,045
حالا ریکاردو میتونه
وقتی همیلتون از پیت لین
162
00:12:14,125 --> 00:12:15,685
اومد بیرون، ازش سبقت بگیره؟
163
00:12:16,485 --> 00:12:19,925
نزدیکه. نزدیک خواهد بود -
اوکی -
164
00:12:22,085 --> 00:12:23,925
همیلتون یه ثانیه پشت سرته
165
00:12:26,045 --> 00:12:29,125
امروز و اینجا یهویی
بوی پیروزی به مشام ردبول رسیده
166
00:12:32,885 --> 00:12:34,245
اوه
167
00:12:34,325 --> 00:12:37,245
چی بود از پشت
ردبول اومد بیرون؟
168
00:12:37,325 --> 00:12:38,925
دارم همگامی دنده ها رو از دست میدم
169
00:12:39,005 --> 00:12:41,005
.نقص. دو نقص دنیل
.ما یه مشکلی داریم
170
00:12:41,085 --> 00:12:42,525
از پشته
171
00:12:43,485 --> 00:12:44,925
واقعا الان داره بد میشه
172
00:12:45,925 --> 00:12:47,565
اوکی. نقص. دو نقص
173
00:12:47,645 --> 00:12:49,805
.باید از مسابقه بریم کنار، دنیل
کناره گیری
174
00:12:49,885 --> 00:12:52,085
!اوکی، یه مشکلی داره. داره متوقف میشه
175
00:12:52,165 --> 00:12:53,925
دنیل ریکاردو از مسابقه خارج شده
176
00:12:54,005 --> 00:12:56,205
،اگه میتونی
توی پیچ یک بزن بغل لطفا
177
00:12:56,285 --> 00:12:57,365
تو پیچ یک بزن بغل
178
00:12:57,445 --> 00:12:59,056
،بعدا بهت میگم
ولی توی عقب ماشین
179
00:12:59,645 --> 00:13:00,805
مشکلاتی داریم
180
00:13:00,885 --> 00:13:02,085
بخاطرش متاسفم پسر
181
00:13:02,165 --> 00:13:06,885
ردبول از دیدن
یه مشکل مکانیکی لذت نخواهد برد
182
00:13:06,965 --> 00:13:10,405
از مسابقه اتریش خارج شده
183
00:13:12,525 --> 00:13:16,125
اوه، عزیزم. چقدر
برای دنیل ریکاردو خجالت آوره
184
00:13:16,885 --> 00:13:19,365
اون شمع روی
کیک تولد رو خاموش کرد
185
00:13:21,085 --> 00:13:23,205
روز بدی واسه رنو بوده
186
00:13:23,285 --> 00:13:27,205
تنها ماشین باقی موندشون
بدون هیچ امتیازی توی رده دوازدهم تموم کرده
187
00:13:29,925 --> 00:13:32,765
،می دونم توانایی چی رو دارم
ولی به نظر اتفاقا بدون اختیار من
188
00:13:32,845 --> 00:13:35,045
رخ میدن. ناامیدکنندس
189
00:13:45,525 --> 00:13:47,805
میدونی مکس این هفته چه روزایی هست؟
190
00:13:47,885 --> 00:13:50,685
چون بدم نمیاد
نیم ساعتی باهاش داشته باشم
191
00:13:50,765 --> 00:13:55,045
.فقط بعد از ظهر
خوبه. اوکی
192
00:13:55,125 --> 00:13:57,045
اوکی -
اوکی. بعدا باهات صحبت میکنم -
193
00:13:57,125 --> 00:13:59,485
هم چنین -
ممنون. خداحافظ -
194
00:14:01,045 --> 00:14:05,285
مذاکرات و بحث های
قرارداد دنیل پیشرفت داشتن
195
00:14:05,365 --> 00:14:08,085
،تنها سوالی که دنیل داره
،بی پرده اینه که
196
00:14:08,525 --> 00:14:11,525
آیا پیشرانه توانایی رقابت با مرسدس
197
00:14:11,605 --> 00:14:12,765
یا فراری رو در سال بعد داره؟
198
00:14:12,845 --> 00:14:16,365
این تنها سوال درباره ظرفیت های تیمه
199
00:14:16,445 --> 00:14:20,565
تنها سوال درباره مجموعه
ما برای سال بعد مربوط به موتور میشه
200
00:14:21,445 --> 00:14:25,365
اطمینان کامل دارم که
توی قسمت موتوری میتونیم بهترین بشیم
201
00:14:25,445 --> 00:14:28,525
انتقاد کردن ردبول از تامین کننده اش چیز جدیدی نیست
202
00:14:28,605 --> 00:14:31,485
در چند هفته، دیگه توی موقعیتی نیستیم که
203
00:14:31,565 --> 00:14:32,965
بتونیم تامین کردن ردبول رو تضمین کنیم
204
00:14:33,045 --> 00:14:36,005
ما برای ساخت موتور سال بعد
باید قطعاتی رو به تامین کننده ها سفارش بدیم
205
00:14:36,085 --> 00:14:39,525
،نمی تونم واسه همیشه
تا بعد ضرب الاجل عقبش بندازم
206
00:14:39,605 --> 00:14:42,165
پس، اگر ردبول میخواد
،که توسط رنو تامین بشه
207
00:14:42,245 --> 00:14:44,725
باید هر چه زودتر بگن که بدونیم
208
00:14:50,085 --> 00:14:53,085
بهترین مسیر برای رقابتی بودن چیه؟
209
00:14:53,885 --> 00:14:55,245
موندن با رنوئه؟
210
00:14:57,045 --> 00:14:59,565
یا رفتن به سمت یه سازنده دیگه اس؟
211
00:14:59,645 --> 00:15:04,925
یکی که به ما اجازه بده
که دستی توی طراحی موتور داشته باشم
212
00:15:05,005 --> 00:15:08,605
تا هارمونی واقعی
بین موتور و شاسی رو خلق کنیم
213
00:15:12,085 --> 00:15:14,485
خیلی حیاتیه که تصمیم درست رو بگیریم
214
00:15:21,045 --> 00:15:23,605
راس هشت فردا صبح، اعلام می کنیم
215
00:15:23,685 --> 00:15:27,125
که به رابطه مون با رنو ادامه نخواهیم داد
216
00:15:29,085 --> 00:15:31,925
...یه خبر دسته اول فوری داریم
217
00:15:32,005 --> 00:15:34,845
کریستین هورنر برای فصل بعد رنو رو دور میندازه
218
00:15:34,925 --> 00:15:38,405
...رنو از 2019 تامین کردن ردبول رو متوقف میکنه
219
00:15:38,485 --> 00:15:41,965
اون میلیون ها دلاریه که
رنو دیگه فصل بعد گیرش نخواهد آمد
220
00:15:42,045 --> 00:15:47,125
یک شکست برای برند رنو، برای
سال بعد یه تیم کمتر موتور رنو داره
221
00:15:47,205 --> 00:15:49,845
راستش یکم بی ایمان شدم
222
00:15:49,925 --> 00:15:50,885
ایمانش رو از دست داد
223
00:15:53,125 --> 00:15:54,045
...آره
224
00:15:54,125 --> 00:15:55,925
کی دیگه توی کنفرانس هست؟
225
00:15:56,005 --> 00:15:59,165
...سیریل هست -
عالی -
226
00:16:12,765 --> 00:16:15,205
چطوری؟ -
خوبم، میشد بهتر باشم -
227
00:16:32,525 --> 00:16:36,725
همه کله گنده هات این هفته اینجان؟ -
آره، یه سری هاشون -
228
00:16:36,805 --> 00:16:39,325
مطمئنم
229
00:16:57,405 --> 00:17:00,005
می دونید، ما تصمیم گرفتیم که
برای سال بعد مسیر متفاوتی رو بریم
230
00:17:00,085 --> 00:17:04,325
ما پیشرفت هوندا
رو با دقت دنبال کردیم
231
00:17:04,925 --> 00:17:06,445
و تصمیمی که گرفتیم اینه که
232
00:17:06,525 --> 00:17:09,965
هوندا مطمئنا مسیر درستی برای ردبوله
233
00:17:11,005 --> 00:17:14,205
.ما همه تو این تجارت خودخواهیم
اولویت رنو
233
00:17:14,285 --> 00:17:16,125
.مطمئنا تیم خودشونه
234
00:17:16,205 --> 00:17:21,805
از 2019، مبالغی رو که
رنو پرداخت می کردیم دیگه نمی پردازیم
235
00:17:21,885 --> 00:17:25,325
.خبر هیجان انگیزیه برامون
سال 2019، منتظرشیم
236
00:17:26,005 --> 00:17:28,925
سیریل، میتونیم احساسات
ردبول درباره خبرهای این هفته رو بدونیم؟
237
00:17:29,005 --> 00:17:33,325
،آره، خب، پیامدهای
آه، فسخ قرارداد
238
00:17:33,405 --> 00:17:35,485
روی بودجه ما خیلی کمه
239
00:17:35,565 --> 00:17:39,565
آه... آره، درآمد قابل توجهی مربوط به اون تامین وجود داشت
240
00:17:39,645 --> 00:17:42,925
ولی هزینه های قابل توجه مربوط بهش هم بودن
241
00:17:43,005 --> 00:17:46,525
و واضحا ناچیز در مقایسه با بودجه
242
00:17:46,605 --> 00:17:49,605
تشکیلات مون، که دربارش صحبت می کنیم
243
00:17:51,725 --> 00:17:53,965
ممنون، خداحافظ -
سنگین بودا، نبود؟ -
244
00:17:57,005 --> 00:17:59,325
...حالا، شماها و ردبول
245
00:17:59,405 --> 00:18:02,565
می تونیم بگیم خوشحال ترین
ازدواج توی چند سال گذشته نبوده؟
246
00:18:02,645 --> 00:18:06,085
از اون ازدواج هایی که بجای دوست داشتن همدیگه
247
00:18:06,165 --> 00:18:09,285
فقط به خاطر بچه ها نگهش داشتین
248
00:18:09,365 --> 00:18:12,645
مسیر هوندا بهترین مسیر
برای ما در آینده است
249
00:18:12,725 --> 00:18:14,525
،شخصا، من یکم ناراحتم
250
00:18:14,605 --> 00:18:17,525
چون دوازده سال از زندگیم
...سر و کله زدن با کریستین بوده
251
00:18:17,605 --> 00:18:19,165
نه، رنو خیلی میخواست ما رو داشته باشه
252
00:18:19,245 --> 00:18:20,845
حتی تا هفته آخرم درمونده بودن
253
00:18:20,925 --> 00:18:22,685
الان حس می کنیم که دیگه به ردبول نیاز نداریم
254
00:18:22,765 --> 00:18:25,245
ما هنوز برای فصل کنونی
روی رنو حساب باز کردیم
255
00:18:25,325 --> 00:18:27,445
چطور میتونی بهشون
اطمینان بدی که سطح عملکرد
256
00:18:27,525 --> 00:18:29,165
تا حد ممکن بالا باشه؟
257
00:18:29,245 --> 00:18:32,005
و این خبر چطور به دنیل ریکاردو رسیده؟
258
00:18:32,845 --> 00:18:36,445
،فکر می کنم منطق رو می بینه
داده هایی که جلو رومونه رو می بینه
259
00:18:37,325 --> 00:18:38,925
انتگرال سه گانه که نیست
260
00:18:39,005 --> 00:18:41,005
پس، این شانستون برای نگه داشتنش رو افزایش میده
261
00:18:41,085 --> 00:18:42,485
البته، اینطور فکر میکنم
262
00:18:42,565 --> 00:18:44,565
بفرمایید -
خیلی ممنونم -
263
00:18:44,645 --> 00:18:46,205
ممنون -
ممنون -
264
00:18:48,165 --> 00:18:49,605
فکر میکنم اوکی بود
265
00:18:50,685 --> 00:18:52,005
خیلی سرگرم کنندس
266
00:18:58,485 --> 00:19:00,325
،یه بهونه دیگه واسه تتو میخوام
267
00:19:00,405 --> 00:19:04,325
من واقعا میخوام که به زودی قهرمان بشم
پس می تونیم یه چیزی داشته باشم که تداعیش کنه
268
00:19:06,325 --> 00:19:09,965
...همه این مذاکرات قرارداد
واسه من بردن هنوز مسئله اصلیه
269
00:19:10,045 --> 00:19:13,285
در بالای لیست من حداقل
اینه که جایی باشم که بتونم ببرم
270
00:19:13,925 --> 00:19:18,045
،ولی من... ممکنه طول بکشه
...ولی باید محیط شادی باشه
271
00:19:18,125 --> 00:19:19,565
تا بتونی ببری
272
00:19:19,645 --> 00:19:24,965
،پس، آم... بمون، تغییر کن
،به چیزی که بلدیم بچسب
273
00:19:25,045 --> 00:19:28,005
یجورایی معجونیه از احساسات، اینطور نیست؟
274
00:19:28,085 --> 00:19:29,325
تصمیم بزرگیه -
آره -
275
00:19:29,405 --> 00:19:33,565
.سال بعد سی سالم میشه
...دارم پیر میشم، پس
276
00:19:34,205 --> 00:19:37,525
ما توی موقعیت خوبی هستیم
که بیشتر از یک گزینه پیش رومونه
277
00:19:37,605 --> 00:19:40,845
از طرف تیم های خوب
دیگه ای بهمون علاقه نشون داده شده
278
00:19:40,925 --> 00:19:45,165
آره، فقط درباره تصمیم درستی گرفتنه
279
00:19:46,605 --> 00:19:51,445
هر دومون شخصا غافلگیر شدیم
وقتی مکس اعلام کرد که تمدید کرده
280
00:19:52,045 --> 00:19:54,605
،به نظر میرسه تمرکزشون روی مکس بوده
281
00:19:54,685 --> 00:19:57,845
و اون باید جوون ترین قهرمان تاریخ بشه
282
00:19:57,925 --> 00:19:59,645
به ما توجهی نمیشه
283
00:20:16,485 --> 00:20:20,925
به آخرین گرندپری قبل
از تعطیلات سه هفته ای تابستون خوش اومدید
284
00:20:21,005 --> 00:20:24,245
راننده ها و تیم هاشون
دارن توی هانگارورینگ آماده میشن
285
00:20:42,525 --> 00:20:45,685
رابطه با سیریل سخت بوده
286
00:20:45,765 --> 00:20:49,205
.مرد احساسی ایه
هیچوقت نمیدونی چه چیزی گیرت میاد
287
00:20:49,285 --> 00:20:53,125
نظرات راجع به موتور از طرف
ردبول از حد مجازش فراتر رفته
288
00:20:53,205 --> 00:20:55,125
خط قرمز رد شده
289
00:21:00,765 --> 00:21:02,885
ما داریم توی بوداپست مسابقه میدیم
290
00:21:03,805 --> 00:21:06,805
ورشتپن به سرعت از هفتم به پنجم میرسه
291
00:21:10,885 --> 00:21:11,765
!اوه! ریکاردو
292
00:21:11,845 --> 00:21:13,245
اوه
293
00:21:13,325 --> 00:21:16,565
اریکسن به کنار ریکاردو روانه شد
294
00:21:17,165 --> 00:21:19,565
...دنیل -
نمی دونم آسیبی هست یا نه -
295
00:21:19,645 --> 00:21:22,205
فعلا بیرون بمون. بیرون بمون -
اوکی -
296
00:21:23,085 --> 00:21:25,365
سرجیو پرز هم عبور میکنه
297
00:21:26,005 --> 00:21:27,845
فورس ایندیا لعنتی از من رد شد
298
00:21:27,925 --> 00:21:30,005
امکان نداره که اون جایگاه رو حفظ کنه
299
00:21:30,085 --> 00:21:31,845
اوکی، تمرکز کن
300
00:21:32,845 --> 00:21:36,125
دنیل بیا ادامه بدیم
بیرون می مونیم. بیرون بمون. بزن بریم
301
00:21:36,765 --> 00:21:38,925
دریافت شد -
میدونی چی کار کنی -
302
00:21:39,005 --> 00:21:39,925
اوکی
303
00:21:40,005 --> 00:21:42,605
دنیل ریکاردو، با ذره ای
آسیب که از اول مسابقه همراهشه
304
00:21:42,685 --> 00:21:44,365
به رده شانزدهم سقوط کرده
305
00:21:44,445 --> 00:21:47,485
تو هانگارورینگ سبقت گرفتن خیلی سخته
306
00:21:48,405 --> 00:21:51,285
ریکاردو داره حرکتی میزنه
و از پرز عبور میکنه
307
00:21:51,365 --> 00:21:52,365
وندورن بعدیه
308
00:21:54,605 --> 00:21:55,685
از وندورن گذشت
309
00:21:57,085 --> 00:21:59,085
دنیل در حال داک کردن و جا خالی دادنه
(اصطلاحات بوکس)
310
00:22:00,445 --> 00:22:02,845
و از کنار فرناندو مثل نسیم عبور میکنه
311
00:22:04,925 --> 00:22:08,125
ریکاردو یکی از بهترین
سبقت گیرنده ها توی این تجارته
312
00:22:08,725 --> 00:22:10,965
بعدی جلوت... هالکنبرگه -
اوکی -
313
00:22:11,045 --> 00:22:14,005
ریکاردو الان دو تا رنو داره که باید ازشون سبقت بگیره
314
00:22:14,085 --> 00:22:15,765
اولی نیکو هالکنبرگه
315
00:22:18,165 --> 00:22:21,685
اوه، و اون حرکت خارق العاده ای بود
!خیلی دیر ترمز کرد
316
00:22:25,085 --> 00:22:26,805
نفر بعدی، کارلوس ساینز
317
00:22:30,005 --> 00:22:34,165
و توی پیچ اول، کارلوس ساینز
یکی دیگه از قربانی های ریکاردو میشه
318
00:22:35,845 --> 00:22:38,405
ریکاردو الان رسیده به هفتم. شگفت انگیزه
319
00:22:39,285 --> 00:22:40,565
اوه، یه مشکلی هست
320
00:22:46,005 --> 00:22:48,845
پسر، قدرت ندارم، قدرتی نیست -
آره. مود یک -
321
00:22:49,685 --> 00:22:52,765
مکس ورشتپن در آخرهفته ای کابوس وار
322
00:22:52,845 --> 00:22:54,405
مکس، لطفا ماشین رو در پیست متوقف کن
323
00:22:54,485 --> 00:22:56,445
اصلا به هیچ جام نیست اگه این بترکه
324
00:22:57,085 --> 00:22:58,365
اوکی -
گندش بزنن -
325
00:22:58,445 --> 00:22:59,685
لطفا ماشین رو متوقف کن
326
00:22:59,765 --> 00:23:04,045
یه مشکل مربوط به موتور دیگه برای ردبول
327
00:23:04,525 --> 00:23:05,645
تیکه گه
328
00:23:06,005 --> 00:23:07,885
لعنت! عجب جوکیه
329
00:23:07,965 --> 00:23:10,485
واقعا هر دفعه همین میشه
330
00:23:13,605 --> 00:23:16,005
،اوکی دنیل، دور آخر
توی پیست تو سریع ترین بودی
331
00:23:16,085 --> 00:23:16,965
آره
332
00:23:17,045 --> 00:23:19,005
ریکاردو داره پرواز میکنه
333
00:23:21,045 --> 00:23:23,645
افتاده پشت کوین مگنوسن توی هاس
334
00:23:25,805 --> 00:23:27,685
ریکاردو سعی میکنه
مسیر درازتر از دورش رو بره
335
00:23:27,765 --> 00:23:30,725
!و انجامش میده
!یه حرکت فوق العاده دیگه
336
00:23:33,925 --> 00:23:36,005
یه رده دیگه برای ریکاردو
337
00:23:36,085 --> 00:23:40,165
از شانزدهم جنگید و به پنجم رسید، واقعا تاثیرگذاره
338
00:23:42,125 --> 00:23:43,925
حالا والتری بوتاس جلوشه
339
00:23:47,845 --> 00:23:49,365
بوتاس داخل رو پوشش میده
340
00:23:49,445 --> 00:23:51,725
ریکاردو باید از دورش مسیر طولانی رو بره
341
00:23:51,805 --> 00:23:53,365
اوه! همدیگه رو لمس میکنن
342
00:23:54,605 --> 00:23:56,605
برخورد بین بوتاس و ریکاردو
343
00:23:57,965 --> 00:24:01,045
بوتاس با سرعت به بغل استرالیایی میزنه
344
00:24:02,485 --> 00:24:05,165
آسیب زیادی به کناره اون ردبول وارد شده
345
00:24:14,045 --> 00:24:15,685
بوتاس قفل کرد و زد به تو
346
00:24:15,765 --> 00:24:17,965
آره -
الان داری دور آخرو شروع میکنی -
347
00:24:18,045 --> 00:24:19,485
اوکی -
هنوز میتونی بگیریش -
348
00:24:22,365 --> 00:24:24,125
ریکاردو دوباره میره براش
349
00:24:27,125 --> 00:24:28,925
و از بوتاس سبقت میگیره
350
00:24:39,805 --> 00:24:44,285
،با اون همه هرج و مرج در عقب
مسابقه راحتی برای لوئیس همیلتون بوده
351
00:24:44,365 --> 00:24:47,325
یک پیروزی مقتدرانه
برای همیلتون و مرسدس
352
00:24:47,405 --> 00:24:49,685
بردن گرندپری مجارستان
353
00:24:49,765 --> 00:24:52,885
ریکاردو به رده چهارم برگشته
354
00:24:55,125 --> 00:24:57,045
آفرین دنیل. رانندگی قوی ای بود
355
00:24:57,125 --> 00:24:59,565
چند تا سبقت مشتی اونجا گرفتی -
به سلامتی، بچه ها -
356
00:25:07,005 --> 00:25:09,565
حس خوبیه وقتی بهترینت رو انجام دادی
357
00:25:09,645 --> 00:25:12,045
اینکه بدونم هنوز دارمش و به مردم ثابتش کنم
358
00:25:12,485 --> 00:25:15,285
رنو بسیار ناامیدکننده
در رده های نهم و دوازدهم
359
00:25:15,365 --> 00:25:19,085
و حالا با بیشتر از 100 امتیاز
زیر ردبول در جدول قهرمانی هستن
360
00:25:26,445 --> 00:25:28,405
ما می دونیم که بخش دوم فصل
361
00:25:28,485 --> 00:25:30,405
...قراره به شکل وحشتناکی سخت باشه
362
00:25:30,485 --> 00:25:32,885
،خیلی نزدیک با ماشین های اطراف مون
363
00:25:32,965 --> 00:25:35,085
که الان خیلی رقابتی ترم هستن
364
00:25:35,165 --> 00:25:38,125
...و اگه بخوایم شانسی برای جنگیدن جلوشون داشته باشیم
365
00:25:38,205 --> 00:25:41,085
ما باید نحوه انجام کارایی که الان میکنیم رو عوض کنیم
366
00:25:41,685 --> 00:25:43,325
،هفته قبل جلسه خوبی داشتیم
367
00:25:43,405 --> 00:25:47,525
و خوشحالم بهتون اعلام کنم که
368
00:25:47,605 --> 00:25:49,605
برای سال بعد
در حمایت مالی افزایشی خواهیم داشت
369
00:25:49,685 --> 00:25:52,805
که ما بودجه اضافی ای رو محقق کردیم
370
00:25:58,725 --> 00:26:00,365
.ما یک استراتژی داریم
ما یک نقشه داریم
371
00:26:02,365 --> 00:26:04,685
ما باید ببینیم بقیه بهمون احترام میذارن
372
00:26:04,765 --> 00:26:07,925
ما قرار نیست بترسیم، والسلام
373
00:26:17,405 --> 00:26:19,125
برای دو هفته به تعطیلات رفته بودم
374
00:26:19,205 --> 00:26:22,285
پس، برای چند روز قبل
داشتم تمرین می کردم که برگردم
375
00:26:22,365 --> 00:26:26,525
به چیزایی زیادی تو
امسال و مذارکات قرارداد فکر کردم
376
00:26:26,605 --> 00:26:28,085
قراره بعدش چیکار کنم؟
377
00:26:28,165 --> 00:26:31,885
ردبول مطمئنه که
سال بعد قراره عالی باشن
378
00:26:31,965 --> 00:26:34,325
ولی هوندا، اونا هنوز خودشون رو ثابت نکردن
379
00:26:35,445 --> 00:26:36,405
نمی دونم
380
00:26:39,685 --> 00:26:44,685
شلوغه. چند ماهی هست شلوغه
381
00:26:45,565 --> 00:26:49,765
بدون ردبول، دنیل تو
جایگاهی که الان هست نمی بود
382
00:26:50,285 --> 00:26:53,605
مقدار قابل توجهی از وفاداری اونجا هست
383
00:26:54,125 --> 00:26:55,925
باید بهش احترام بذاری
384
00:27:04,165 --> 00:27:06,405
فصل چطور میگذره؟ -
خوب -
385
00:27:06,485 --> 00:27:08,205
آره؟ -
خوب، آره -
386
00:27:08,285 --> 00:27:10,245
...یه ذره میتونستیم بهتر باشیم ولی -
آره -
387
00:27:10,325 --> 00:27:12,405
آره، نه تا مسابقه دادیم سه تاشون بردیم
388
00:27:15,045 --> 00:27:18,365
این بهترین ترکیب راننده هاییه
که تو تاریخ مون داشتیم
389
00:27:18,485 --> 00:27:21,285
درباره قرارداد دنیل از پیش فصل صحبت شده
390
00:27:21,405 --> 00:27:24,765
و مطمئنم که میتونیم
مدیریت کنیم که مسائل حل بشن
391
00:27:31,085 --> 00:27:35,685
من کاملا از مشاهده
پیشرفتش در طول ده سال گذشته لذت بردم
392
00:27:36,485 --> 00:27:40,325
،به عنوان عضوی از برنامه جوانان
خودش رو به جایگاه های بهتری رسوند
393
00:27:41,965 --> 00:27:43,565
،به محض اینکه داخل ماشین ردبول نشست
394
00:27:43,645 --> 00:27:45,285
سبقت گرفتن از بقیه رو متوقف نکرد
395
00:27:49,165 --> 00:27:52,365
،هفت پیروزی گرندپری و بیشتر از بیست سکو
396
00:27:52,445 --> 00:27:55,685
همه در ماشین های مسابقه ای ردبول به دست اومده
397
00:27:57,805 --> 00:28:00,005
شخصا، به عنوان یه دوست خوب می بینمش
398
00:28:10,925 --> 00:28:13,645
دارم تلاش میکنم که
درباره شرایط با ردبول مذاکره کنم
399
00:28:15,245 --> 00:28:17,045
احساس میکنم که تا الان وفادار بودم
400
00:28:30,565 --> 00:28:34,045
یه قرارداد با ردبول، الان
جلومه، اینجوری، همین جاست
401
00:28:34,125 --> 00:28:36,205
تمام کاری که باید بکنم اینه که یه برگه رو امضا کنم
402
00:28:37,245 --> 00:28:38,085
اوکی
403
00:28:40,525 --> 00:28:41,565
هممم
404
00:28:42,085 --> 00:28:46,525
چی میشه اگه خودمو
رها کنم و یه بیانیه بدم؟
405
00:28:47,005 --> 00:28:50,765
ردبول، از 18 سالگی اینجام، فکر میکنم
406
00:28:51,525 --> 00:28:56,445
حالا شانس این رو دارم که یه بزرگسال باشم
و به عنوان یه بزرگسال به تیمی قدم بذارم
407
00:28:57,365 --> 00:28:58,725
قلبم داره میره
408
00:29:09,045 --> 00:29:11,005
تصمیم گرفتم که ردبول رو ترک کنم
409
00:29:11,085 --> 00:29:15,685
و برای 2019 به رنو ملحق میشم
410
00:29:24,645 --> 00:29:27,645
یه مواقعی، خودمو نگران می دیدم
411
00:29:34,565 --> 00:29:37,045
فقط احساس کردم که به چیز متفاوتی نیاز داشتم
412
00:29:37,525 --> 00:29:41,245
چالش های جدید و یجورایی
داشتن یه شروع تازه رو دوست دارم
413
00:29:58,085 --> 00:30:01,365
یه لحظه صبر کن، دنیل
ریکاردو با ردبول تمدید نمی کنه
414
00:30:01,445 --> 00:30:04,205
.میخواد بره رنو
انتظار اینو داشتن؟
415
00:30:04,805 --> 00:30:06,765
نه، مطمئنا شوکه شون کرد
416
00:30:13,045 --> 00:30:14,125
صبح خوبیه
417
00:30:26,765 --> 00:30:29,485
شاید از روش معمول بریم -
آره، میخوای که... میخواستم بگم -
418
00:30:29,565 --> 00:30:30,685
...میتونی دزدکی بری، ولی ما میریم
419
00:30:30,765 --> 00:30:32,365
وگرنه خودت باید دزدکی بری تو پدک
420
00:30:32,445 --> 00:30:33,965
آره. نه، خودم میرم -
...شاید اون -
421
00:30:34,045 --> 00:30:36,045
بیا همه چی رو بپذیریم -
باشه -
422
00:30:44,085 --> 00:30:46,085
اوکی. کنفرانس کجاست؟
423
00:30:46,165 --> 00:30:47,765
بالا آخر
424
00:30:50,805 --> 00:30:52,765
اوه، اونقدم دیوونه کننده نیست
425
00:31:04,365 --> 00:31:05,525
سیریل
426
00:31:05,605 --> 00:31:08,485
به موتور و یه راننده احتیاج داره
427
00:31:10,845 --> 00:31:11,805
آره
428
00:31:16,805 --> 00:31:18,725
پس پول داری که روی موتورت خرج کنی
429
00:31:18,805 --> 00:31:21,525
حالا همه اش رو واسه راننده ات خرج کردی؟ -
ما زیاد پول داریم -
430
00:31:31,005 --> 00:31:34,045
یجورایی عجیبه. خیلی عجیبه
431
00:31:34,885 --> 00:31:35,925
آره
432
00:31:36,005 --> 00:31:38,085
...یکم... چی بهش میگن؟ وهم چی
433
00:31:38,165 --> 00:31:40,925
وهم آور. وهم آور -
وهم آور؟ فضای وهم آور -
434
00:31:42,365 --> 00:31:44,525
امروز صبح اتفاقی افتاده که من ازش خبر ندارم؟
435
00:31:44,605 --> 00:31:45,845
...خب
436
00:31:48,005 --> 00:31:49,365
،قراره عجیب و غریب
437
00:31:49,445 --> 00:31:51,565
ولی چیز باحالی باشه
438
00:31:51,645 --> 00:31:53,685
فکر میکنم حرکت خوبیه
439
00:31:55,525 --> 00:31:58,645
دارم فضای کافی رو برای مکس خالی می کنم
440
00:32:06,085 --> 00:32:08,685
.یه سوال برای کریستین
،با توجه به از دست دادن دنیل
441
00:32:08,765 --> 00:32:11,685
،که مشخصا خیلی قابل توجهه
...آیا نگرانی بیشتری دارید بخاطر اینکه
442
00:32:11,765 --> 00:32:13,765
دارید به ارگانی از دستش میدید
443
00:32:13,845 --> 00:32:16,445
که به صورت عمومی
زیاد ازش انتقاد می کردید؟
444
00:32:16,965 --> 00:32:17,965
...آم
445
00:32:19,645 --> 00:32:21,125
مطمئنا یه غافلگیری بود
446
00:32:21,205 --> 00:32:25,445
،هر چی میخواست جلو روش بود
،هر چی میخواست و لازم داشت
447
00:32:25,965 --> 00:32:28,525
مالی، اه، هر چی، هر چیز دیگه
448
00:32:29,085 --> 00:32:30,845
فکر میکنم
449
00:32:30,925 --> 00:32:34,365
تا وقتی که دنیل توی آینه به خودش نگاه کنه و
با توجه به تصمیم هایی که گرفته
450
00:32:34,445 --> 00:32:36,885
،با خودش راحت باشه
باید به کل پروسه احترام گذاشت
451
00:32:36,965 --> 00:32:43,005
،همینجوری صحبت کردیم
بعد مدتی با دنیل شوخی کردم
452
00:32:43,085 --> 00:32:47,165
اه، سخته بخوام
تاریخ دقیق اولین جوک رو
453
00:32:47,245 --> 00:32:49,725
درباره این نوع انتقال بگم
454
00:32:49,805 --> 00:32:51,405
رنو تقریبا میتونه پول هر چیزیو بده
455
00:32:51,485 --> 00:32:54,565
رنو بزرگترین تولید کننده
ماشین توی فرمول یکه، والسلام
456
00:32:55,045 --> 00:32:58,085
درگیر پروژه شد و تصمیمش رو گرفت
457
00:33:00,565 --> 00:33:01,685
ممنون
458
00:33:06,725 --> 00:33:09,085
رفتن ریکاردو به رنو اثرات جانبی داره
459
00:33:09,165 --> 00:33:11,525
یعنی که کارلوس ساینز صندلیش رو از دست میده
460
00:33:15,325 --> 00:33:18,045
.کنفرانس خبری
می دونیم درباره چی صحبت میکنن
461
00:33:20,085 --> 00:33:21,405
...امممم
462
00:33:21,485 --> 00:33:25,125
اممم... می دونید چی قراره
پرسیده بشه، همش بی پرده اس
463
00:33:25,925 --> 00:33:29,805
چیز مشخصی هست که شما
بچه ها نخواید یا بخواید بگید؟
464
00:33:30,245 --> 00:33:32,685
امسال، میخوام بهترین عملکردم توی پیست رو ارائه بدم
465
00:33:32,765 --> 00:33:36,925
.این آخرهفته تمرکزم روی اسپا هستش
هفته بعد، تمرکزم روی مونزاس
466
00:33:37,405 --> 00:33:40,205
.میخوام گریه کنی
میخوام واقعا ناراحت باشی
467
00:33:40,285 --> 00:33:42,605
یجورایی بگم که
خیلی دلت واسه ما تنگ میشه
468
00:33:43,725 --> 00:33:45,085
اوکی، امتحان میکنم
469
00:33:48,205 --> 00:33:49,165
ممنون
470
00:33:50,525 --> 00:33:52,245
می بینمت. خدافظ -
خدافظ -
471
00:33:52,325 --> 00:33:53,605
تا بعد
472
00:34:05,245 --> 00:34:09,325
حالا اوضاع با ردبول یکم قاراشمیش میشه
473
00:34:10,125 --> 00:34:13,085
انتظار دارم که تنها بشم
474
00:34:16,005 --> 00:34:18,685
تو بعضی بخشا خیلیا از تصمیمم شوکه شدن
475
00:34:18,765 --> 00:34:22,965
ولی فکر میکنم همش بخاطر
جایی بود که حس میکردی میخواستیش
476
00:34:24,645 --> 00:34:27,445
،یه جلسه خصوصی با رنو داشتیم
477
00:34:27,525 --> 00:34:30,725
و بهمون نشون دادن که چی جلو روشونه
478
00:34:31,245 --> 00:34:33,845
واقعا قدرت سازنده رو بهمون نشون داد
479
00:34:34,245 --> 00:34:38,605
هدف بزرگشون، که
دوباره تیم برنده قهرمانی جهان باشن
480
00:34:38,685 --> 00:34:40,365
و اصالت لازم براش رو دارن
481
00:34:42,005 --> 00:34:44,365
داره تصمیم درستی واسه حرفه اش میگیره؟
482
00:34:44,445 --> 00:34:47,845
در آخر، فرض من اینه که
داشت از یه جنگ فرار می کرد
483
00:34:49,205 --> 00:34:50,925
من اینجوری حس میکنم
484
00:35:01,205 --> 00:35:02,605
همیشه رو به جلو نگاه کن
485
00:35:02,685 --> 00:35:05,365
روی پیش رَوی تمرکز کن، نه عقب گرد
486
00:35:05,445 --> 00:35:10,685
.هدف ما فقط شکست دادن رنو نیست
هدف ما اینه که تلاش کنیم و قهرمان جهان بشیم
487
00:35:14,485 --> 00:35:17,325
،ورزش خیلی خطرناکیه
و همیشه اینجوری خواهد موند
488
00:35:18,085 --> 00:35:20,645
وقتی اونجوری تصادف کنی
اعتماد به نفست افت میکنه
489
00:35:20,725 --> 00:35:22,805
...جولز بیانکی مرده
490
00:35:22,885 --> 00:35:26,125
امسال، پسر تعمیدیش، چارلز
لکلرک، کارش رو توی فرمول یک شروع میکنه
491
00:35:26,205 --> 00:35:29,005
تیمای بزرگ حالا بیشتر
به جوونا اعتماد میکنن
492
00:35:29,085 --> 00:35:30,325
واو، اونو ببین
493
00:35:30,405 --> 00:35:32,925
!لکلرک از بیرون -
!آره -
494
00:35:33,005 --> 00:35:35,205
،برای مارکوس پذیرفتنش سخته
495
00:35:35,285 --> 00:35:37,685
لکلرک الان پشت سرشه
496
00:35:37,765 --> 00:35:40,005
همیشه آرزو داشتم که عضوی از فراری باشم
497
00:35:40,085 --> 00:35:43,245
چارلز ماموریتی داره که
جولز باید انجامش میداد
498
00:35:45,000 --> 00:35:47,500
:مترجم
MRSH33
499
00:35:48,000 --> 00:36:00,000
:به جمع ما موتوراسپورتی ها بپیوندید
F1iran.com