1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 ارائه ای از وبسایت فرمول یک ایران Www.F1iran.coM 2 00:00:12,005 --> 00:00:14,925 به خاطر زیاد بودن زیرآب زدن ها و نیش زدن ها 3 00:00:15,485 --> 00:00:19,165 "به فرمول یک میگن "پیرانا کلاب (اسم یک کمیک بوک) 4 00:00:19,245 --> 00:00:21,285 از شنا کردن با کوسه ها بدتره 5 00:00:21,845 --> 00:00:24,125 پول زیادی تو این ورزش در چرخشه 6 00:00:24,205 --> 00:00:26,805 فقط درباره چیزهایی که توی یک پیست گرندپری می بینید نیست 7 00:00:26,885 --> 00:00:29,085 درباره چیزیه که پشت پرده اتفاق می افته 8 00:00:31,605 --> 00:00:33,845 واقعا کشت و کشتاریه 9 00:00:37,205 --> 00:00:40,365 ،اگه میخوای توی پیست قوی باشی نیاز داری که بیرون پیست هم قوی باشی 10 00:00:41,005 --> 00:00:44,165 موفقیت تو مسابقه دادن به سمج بودن بستگی داره 11 00:00:44,245 --> 00:00:46,725 خیلی از رقیب هات قبل تو از هم می پاشن 12 00:00:47,445 --> 00:00:51,045 سیاست ها قسمت بزرگی از این ورزشه. میتونه خیلی کثیف بشه 13 00:00:54,205 --> 00:00:58,085 خودنمایی، موضع گیری خیلی زیاده، یک پارانویا تموم عیار 14 00:00:58,685 --> 00:01:02,085 همیشه میخوای حریف هات رو بی ثبات کنی 15 00:01:05,845 --> 00:01:08,925 ،اگه نمیتونی حرارت رو تحمل کنی از آشپزخونه دوری کن 16 00:01:30,845 --> 00:01:35,005 این، اگر چه کوچیکه، تاریخ تیمه، سال های قهرمانی 17 00:01:35,765 --> 00:01:38,605 بردن چهار قهرمانی. اولین برد مکس 18 00:01:39,045 --> 00:01:40,365 اولین برد دنیل 19 00:01:42,485 --> 00:01:46,165 کاری که ما توی 15 سال گذشته انجامش دادیم واقعا بزرگ بوده 20 00:01:46,245 --> 00:01:47,405 می دونید، این اولین برنده مون بوده 21 00:01:47,485 --> 00:01:49,845 این اولین ماشین برنده قهرمانی راننده ها بوده 22 00:01:49,925 --> 00:01:51,885 اولین ماشین برنده قهرمانی تیم ها بوده 23 00:01:51,965 --> 00:01:54,965 .کارت عالی بود، سباستین بهت افتخار میکنم. آفرین 24 00:01:55,565 --> 00:01:58,605 غلبه بر تموم تیم های عالی در اون زمان، می دونید، واقعا 25 00:01:58,685 --> 00:02:02,245 شروع دوره کاملا فرمانروایانه تیم ردبول ریسینگ 26 00:02:02,885 --> 00:02:06,325 ما یه شرکت تولیدکننده نوشیدنی های انرژی زا هستیم. تک پر فرمول یکیم 27 00:02:06,405 --> 00:02:08,565 هشت قهرمانی به دست آورده ایم 28 00:02:09,005 --> 00:02:12,405 ،ولی در چند سال گذشته یکم عقبا لنگ زدیم 29 00:02:13,845 --> 00:02:17,085 ما باید تیم های بزرگ رو به چالش بکشیم 30 00:02:17,165 --> 00:02:20,085 موتور پاشنه آشیل ما بوده 31 00:02:20,165 --> 00:02:23,925 و قوز بالا قوز برای ردبول 32 00:02:24,005 --> 00:02:25,885 هر دوشون خیلی ساده داغون شدن 33 00:02:26,685 --> 00:02:29,045 و اون برامون واقعا نگران کننده بود 34 00:02:29,725 --> 00:02:31,445 باید سطح مون رو بالا ببریم 35 00:02:45,485 --> 00:02:47,445 می دونید یه چیز خوب ...درباره تیم فرمول یک رنو 36 00:02:47,525 --> 00:02:51,285 فکر کنم، مشخصا امکان زندگی توی پاریس 37 00:02:51,365 --> 00:02:54,685 ،و کار کردن در فرمول یک باشه که بد نیست 38 00:02:57,525 --> 00:03:00,885 .ما فرانسوی ایم ما پرشوریم 39 00:03:03,005 --> 00:03:08,525 ،رنو یه شرکت نیمه دولتیه پس واقعا به مردم فرانسه تعلق داره 40 00:03:09,525 --> 00:03:13,405 این موقعیتی که من الان توش هستم، موهبت بزرگیه 41 00:03:14,765 --> 00:03:18,125 .بیا تو. ادامه بده، ادامه بده، ادامه بده ...نهار بخشی از زندگیه، پس 42 00:03:18,605 --> 00:03:20,925 یه بخش خیلی مهم از زندگیه 43 00:03:21,005 --> 00:03:22,485 ممنون 44 00:03:22,565 --> 00:03:26,205 .ما یه تیم فرانسوی ایم بهترین میز رو تو پدِک داریم 45 00:03:27,125 --> 00:03:29,165 و توی کارخونه هم باید همینجوری باشه 46 00:03:32,005 --> 00:03:35,165 رنو یکی از معدود تیم هاییه که موتور فرمول یک درست میکنه 47 00:03:35,245 --> 00:03:38,205 همچنین ما به تیم های دیگه هم اون موتورها رو می دیم 48 00:03:41,405 --> 00:03:44,365 راست و ریست کردن ،یه موتور فرمول یک خیلی پیچیده اس 49 00:03:44,445 --> 00:03:47,085 چون داریم درباره اجزا زیادی صحبت می کنیم 50 00:03:47,165 --> 00:03:49,725 تکنولوژی موتور خیلی پیچیده اس 51 00:03:49,805 --> 00:03:52,565 از قضا ما به ردبول هم اون موتورها رو میدیم 52 00:03:53,085 --> 00:03:56,085 یه مشتریه، ولی در عین حال رقیب مون هستن 53 00:03:57,525 --> 00:03:59,885 ما تو ردبول، ماشین های جاده نمی سازیم 54 00:03:59,965 --> 00:04:01,965 سازنده موتور نیستیم 55 00:04:02,045 --> 00:04:06,325 برای 12 سال گذشته از رنو موتورهامون رو خریدیم 56 00:04:06,405 --> 00:04:09,045 برای خدمتی که رنو ...ارائه میده پول میدیم 57 00:04:09,725 --> 00:04:14,725 ولی هیچ همفکری ای برای ،تصمیماتی که درباره طراحی 58 00:04:14,805 --> 00:04:16,565 تهویه، اگزوز، نصب موتور رو شاسی گرفته میشه 59 00:04:16,645 --> 00:04:18,805 از طرف ما صورت نمیگیره 60 00:04:21,165 --> 00:04:23,965 ما مجبوریم هر کاری که رنو میخواد انجامش بده رو قبول کنیم 61 00:04:24,045 --> 00:04:26,485 و این مشکل خیلی، خیلی بزرگیه 62 00:04:26,565 --> 00:04:31,325 نظرات خیلی تندی از طرف کریستین درباره موتور جدیدا به گوشم رسیده 63 00:04:31,405 --> 00:04:34,125 کاملا واضحه که رابطه با ردبول به 64 00:04:34,205 --> 00:04:36,165 به زمان خطر رسیده 65 00:04:36,245 --> 00:04:39,525 .ولی موتور داره پیشرفت میکنه قادر به بردن مسابقه هاست 66 00:04:40,205 --> 00:04:44,085 هر بردی که ردبول داشته با رنو بوده 67 00:04:46,605 --> 00:04:50,845 برای 12 سال گذشته یه رابطه عشق و نفرتی با رنو داشتیم 68 00:04:50,925 --> 00:04:54,605 می دونید، رنو از رقیباش ،توی فراری و مرسدس عقب افتاده 69 00:04:54,685 --> 00:05:01,165 ،و، می دونید، اون باعث ایجاد عصبانیت اختلاف در رابطه و تنش شده 70 00:05:03,485 --> 00:05:05,245 اون مشخصا آدمیه که میخواد 71 00:05:05,325 --> 00:05:07,045 همه قسمت های ماشین رو کنترل کنه 72 00:05:07,805 --> 00:05:10,045 ولی متاسفانه، باید قبول کنه که 73 00:05:10,125 --> 00:05:12,405 یک قسمتی هست که اونا کنترلش نمی کنن 74 00:05:13,405 --> 00:05:17,845 ،با اون تامین موتور ما پول دادیم که توی فرست کلاس بشینیم 75 00:05:17,925 --> 00:05:20,485 ولی کارمون رسیده به بلیت اقتصادی 76 00:05:22,045 --> 00:05:25,445 ارزش داشتن چیزی که واسش پول میدیم واسمون خیلی مهمه 77 00:05:26,285 --> 00:05:29,645 و سال خیلی، خیلی مهمی برای تیمه 78 00:05:29,725 --> 00:05:31,725 پس باید تصمیم بگیریم 79 00:06:06,725 --> 00:06:08,925 دنیل، تولدت مبارک 80 00:06:09,005 --> 00:06:13,645 ...آره، ازم به گرمی استقبال شد. آم 81 00:06:14,285 --> 00:06:16,525 تولد کشت و کشتاری داشتم 82 00:06:16,605 --> 00:06:19,365 آو. مسابقه خوبی داشته باشی، اوکی؟ دوست دارم، بی. 83 00:06:19,445 --> 00:06:22,405 آره. اوکی گنگستر - عاشقتم - 84 00:06:42,365 --> 00:06:46,445 من اصلا... خوب چیزی بود - خوب بود، هاه؟ اون آشغال اصل جنسه - 85 00:06:46,525 --> 00:06:49,605 .زود بیدار شدم چون تولدمه خیلی هیجان زده بودم 86 00:06:55,925 --> 00:06:58,325 از 2008 با ردبولم 87 00:06:59,125 --> 00:07:02,365 حالا که امسال قرارداد ...به آخراش رسیده و 88 00:07:02,445 --> 00:07:04,205 رسیدیم به فکر کردن درباره آینده 89 00:07:04,285 --> 00:07:06,405 باید یجورایی نگاه کنی ببینی کی چیکاره اس 90 00:07:06,485 --> 00:07:09,005 باید تلاش کنی و بفهمی ...کی قراره برای سری بعدی 91 00:07:09,085 --> 00:07:11,205 ،فرمانروایی کنه می دونید، برای یک تا سه سال 92 00:07:18,045 --> 00:07:21,045 خوش اومدید، دنیل ریکاردو و مکس ورشتپن 93 00:07:22,045 --> 00:07:24,805 .یه هدیه تولد خوب یه کفش، سایز پنجاه و هشت 94 00:07:26,045 --> 00:07:27,325 مسئله اصلی برای من اینه که 95 00:07:27,405 --> 00:07:30,565 خودم روی توی بهترین ماشینی که شانس برنده شدن داشته باشه قرار بدم 96 00:07:30,645 --> 00:07:32,365 و تلاش کنم و ببینم که توی دنیا بهترین هستم یا نه 97 00:07:32,445 --> 00:07:34,325 و چیزی که فکر میکنم دارم رو به همه نشون بدم 98 00:07:35,325 --> 00:07:36,965 کجای دوران حرفه ایم هستم 99 00:07:37,045 --> 00:07:40,245 الان 29 سالمه. اگه قرار باشه که قهرمان بشم 100 00:07:40,325 --> 00:07:42,765 این تصمیم رو گرفتن خیلی مهمه 101 00:07:42,845 --> 00:07:45,765 ،یه بار دیگه دنیل ریکاردو و مکس ورشتپن 102 00:07:48,085 --> 00:07:50,565 چیزی هست که باید بدونم؟ - ...آم - 103 00:07:50,645 --> 00:07:51,885 دنیل مثبت بود؟ 104 00:07:52,525 --> 00:07:54,965 گفت مذاکرات ادامه داره - آره - 105 00:07:55,045 --> 00:07:57,405 ...امیدواره که توی - آره - 106 00:07:57,485 --> 00:07:59,765 چند هفته پیش رو جواب بده 107 00:07:59,845 --> 00:08:03,005 اساسا، قبل از تعطیلات تابستون - اوکی، خوبه. عالیه - 108 00:08:03,085 --> 00:08:04,085 آره 109 00:08:04,965 --> 00:08:05,805 بیا بریم اینجا 110 00:08:08,005 --> 00:08:11,005 دلیلی نمی بینید که چرا دنیل نمیخواد با شما تمدید کنه؟ 111 00:08:11,085 --> 00:08:14,925 .شما اطمینان داشتید که میکنه این هفته اطمینان بیشتری دارید؟ 112 00:08:15,005 --> 00:08:18,645 .با دنیل خوشحال بودیم ما امیدواریم که با تیم نگهش داریم 113 00:08:18,725 --> 00:08:21,725 .توی ماشین فوق العاده ایه امسال یکی از مدعی های رقابت قهرمانیه 114 00:08:21,805 --> 00:08:24,205 نمی تونم جای دیگه ای تصورش کنم 115 00:08:30,045 --> 00:08:31,245 سلام 116 00:08:32,285 --> 00:08:33,805 سلام، چطوری؟ 117 00:08:34,285 --> 00:08:35,925 سلام 118 00:08:38,525 --> 00:08:40,925 ،الان تو جدول قهرمانی چهارم هستیم 119 00:08:41,005 --> 00:08:42,445 و ردبول ها سوم هستن 120 00:08:42,965 --> 00:08:47,725 ...ردبول مشخصا برند بزرگیه آه، ولی برای نوشیدن 121 00:08:48,525 --> 00:08:51,565 رنو یکی از بزرگترین سازنده های ماشین در دنیاست 122 00:08:52,245 --> 00:08:55,205 اومدیم اینجا تا آوازه بِرندمون رو بسازیم 123 00:08:56,165 --> 00:08:58,645 همش خلاصه میشه تو دنبال بازی با ردبول 124 00:09:01,005 --> 00:09:03,685 ،ما سهام دارهای زودرنجی داریم 125 00:09:03,765 --> 00:09:07,005 اسپانسرهای زودرنج، راننده های زودرنج 126 00:09:09,405 --> 00:09:12,085 تیم رنو نمیتونه از ما بهتر باشه 127 00:09:17,485 --> 00:09:20,725 ...هم تیمی ها واقعا خیلی رقابتی بودیم 128 00:09:21,405 --> 00:09:25,605 ،طبیعتا، همراهش ...مسابقه ای هم میاد، یه رقابت 129 00:09:25,685 --> 00:09:27,725 اختلافات زیاد، تنش 130 00:09:32,045 --> 00:09:35,285 هم تیمی ام، ولی همچنین بزرگترین رقیبم 131 00:09:36,765 --> 00:09:40,485 .باید بین دو نفر سریع ترین راننده باشم از باختن متنفرم 132 00:09:42,485 --> 00:09:45,965 ،همه این مذاکرات قرارداد فشار بیشتری بهم میاره 133 00:09:47,805 --> 00:09:49,885 ،وقتی کار به این مذاکرات میرسه 134 00:09:49,965 --> 00:09:53,445 ،برای قوی کردن جایگاهت بردن اهمیت داره 135 00:09:55,805 --> 00:09:56,965 مسابقه خوبی داشته باشی - ممنون - 136 00:09:57,045 --> 00:09:58,365 سرت رو بگیر پایین 137 00:10:19,925 --> 00:10:24,405 الان فقط چند لحظه با شروع گرندپری اتریش فاصله داریم 138 00:10:34,085 --> 00:10:36,485 رادیو چک لطفا - آره، رنی، خوبه - 139 00:10:36,565 --> 00:10:38,925 اتفاقایی امروز باید بیافته 140 00:10:39,005 --> 00:10:41,925 ریکاردو نیاز داره تا سومین برد فصلش رو کسب کنه 141 00:10:42,005 --> 00:10:44,685 تا بتونه توی رقابت برای قهرمانی باقی بمونه 142 00:10:59,005 --> 00:11:00,885 !ورشتپن خوب استارت زده 143 00:11:02,125 --> 00:11:04,445 دنیل ریکاردو داره تلاش میکنه تا از گروژان عبور کنه 144 00:11:05,685 --> 00:11:07,045 !و به پنجم رسیده 145 00:11:09,365 --> 00:11:11,685 رنو هم داره بین این گروه رقابت میکنه 146 00:11:15,045 --> 00:11:17,565 ،کارلوس ساینز اوه، اونجا یکم برخورد داشتیم 147 00:11:20,605 --> 00:11:24,165 اوه، حالا هم تیمی اش نیکو هالکنبرگ مشکل بزرگی داره 148 00:11:25,165 --> 00:11:26,725 از دست دادن قدرت. قدرتم رو از دست دادم 149 00:11:27,605 --> 00:11:30,485 .لطفا ماشین رو متوقف کن نیکی پشت ماشینت آتیش داری 150 00:11:30,565 --> 00:11:31,805 و اون پایان بازیه 151 00:11:31,885 --> 00:11:34,045 به نظر میرسه یه مشکل موتور برای رنو باشه 152 00:11:36,045 --> 00:11:38,605 ریکاردو، داره به کیمی رایکونن نزدیک میشه 153 00:11:50,045 --> 00:11:51,685 حرکت خوبی بود پسر. آفرین 154 00:11:52,205 --> 00:11:55,325 و حالا به رده سوم رسیده 155 00:11:58,045 --> 00:12:00,965 اوکی، پس، همیلتون فقط 18 ثانیه جلوتره 156 00:12:01,045 --> 00:12:02,005 اوکی 157 00:12:02,085 --> 00:12:04,605 ،لوئیس همیلتون از مرسدس ،به پیت لین میره 158 00:12:04,685 --> 00:12:07,965 ،هم اکنون پیشتازه ولی الان برای تعویض لاستیکش داخله 159 00:12:08,045 --> 00:12:09,445 همیلتون توی پیت لینه 160 00:12:09,525 --> 00:12:11,925 پس فشار بیار. اگه میتونی فشار بیار 161 00:12:12,005 --> 00:12:14,045 حالا ریکاردو میتونه وقتی همیلتون از پیت لین 162 00:12:14,125 --> 00:12:15,685 اومد بیرون، ازش سبقت بگیره؟ 163 00:12:16,485 --> 00:12:19,925 نزدیکه. نزدیک خواهد بود - اوکی - 164 00:12:22,085 --> 00:12:23,925 همیلتون یه ثانیه پشت سرته 165 00:12:26,045 --> 00:12:29,125 امروز و اینجا یهویی بوی پیروزی به مشام ردبول رسیده 166 00:12:32,885 --> 00:12:34,245 اوه 167 00:12:34,325 --> 00:12:37,245 چی بود از پشت ردبول اومد بیرون؟ 168 00:12:37,325 --> 00:12:38,925 دارم همگامی دنده ها رو از دست میدم 169 00:12:39,005 --> 00:12:41,005 .نقص. دو نقص دنیل .ما یه مشکلی داریم 170 00:12:41,085 --> 00:12:42,525 از پشته 171 00:12:43,485 --> 00:12:44,925 واقعا الان داره بد میشه 172 00:12:45,925 --> 00:12:47,565 اوکی. نقص. دو نقص 173 00:12:47,645 --> 00:12:49,805 .باید از مسابقه بریم کنار، دنیل کناره گیری 174 00:12:49,885 --> 00:12:52,085 !اوکی، یه مشکلی داره. داره متوقف میشه 175 00:12:52,165 --> 00:12:53,925 دنیل ریکاردو از مسابقه خارج شده 176 00:12:54,005 --> 00:12:56,205 ،اگه میتونی توی پیچ یک بزن بغل لطفا 177 00:12:56,285 --> 00:12:57,365 تو پیچ یک بزن بغل 178 00:12:57,445 --> 00:12:59,056 ،بعدا بهت میگم ولی توی عقب ماشین 179 00:12:59,645 --> 00:13:00,805 مشکلاتی داریم 180 00:13:00,885 --> 00:13:02,085 بخاطرش متاسفم پسر 181 00:13:02,165 --> 00:13:06,885 ردبول از دیدن یه مشکل مکانیکی لذت نخواهد برد 182 00:13:06,965 --> 00:13:10,405 از مسابقه اتریش خارج شده 183 00:13:12,525 --> 00:13:16,125 اوه، عزیزم. چقدر برای دنیل ریکاردو خجالت آوره 184 00:13:16,885 --> 00:13:19,365 اون شمع روی کیک تولد رو خاموش کرد 185 00:13:21,085 --> 00:13:23,205 روز بدی واسه رنو بوده 186 00:13:23,285 --> 00:13:27,205 تنها ماشین باقی موندشون بدون هیچ امتیازی توی رده دوازدهم تموم کرده 187 00:13:29,925 --> 00:13:32,765 ،می دونم توانایی چی رو دارم ولی به نظر اتفاقا بدون اختیار من 188 00:13:32,845 --> 00:13:35,045 رخ میدن. ناامیدکنندس 189 00:13:45,525 --> 00:13:47,805 میدونی مکس این هفته چه روزایی هست؟ 190 00:13:47,885 --> 00:13:50,685 چون بدم نمیاد نیم ساعتی باهاش داشته باشم 191 00:13:50,765 --> 00:13:55,045 .فقط بعد از ظهر خوبه. اوکی 192 00:13:55,125 --> 00:13:57,045 اوکی - اوکی. بعدا باهات صحبت میکنم - 193 00:13:57,125 --> 00:13:59,485 هم چنین - ممنون. خداحافظ - 194 00:14:01,045 --> 00:14:05,285 مذاکرات و بحث های قرارداد دنیل پیشرفت داشتن 195 00:14:05,365 --> 00:14:08,085 ،تنها سوالی که دنیل داره ،بی پرده اینه که 196 00:14:08,525 --> 00:14:11,525 آیا پیشرانه توانایی رقابت با مرسدس 197 00:14:11,605 --> 00:14:12,765 یا فراری رو در سال بعد داره؟ 198 00:14:12,845 --> 00:14:16,365 این تنها سوال درباره ظرفیت های تیمه 199 00:14:16,445 --> 00:14:20,565 تنها سوال درباره مجموعه ما برای سال بعد مربوط به موتور میشه 200 00:14:21,445 --> 00:14:25,365 اطمینان کامل دارم که توی قسمت موتوری میتونیم بهترین بشیم 201 00:14:25,445 --> 00:14:28,525 انتقاد کردن ردبول از تامین کننده اش چیز جدیدی نیست 202 00:14:28,605 --> 00:14:31,485 در چند هفته، دیگه توی موقعیتی نیستیم که 203 00:14:31,565 --> 00:14:32,965 بتونیم تامین کردن ردبول رو تضمین کنیم 204 00:14:33,045 --> 00:14:36,005 ما برای ساخت موتور سال بعد باید قطعاتی رو به تامین کننده ها سفارش بدیم 205 00:14:36,085 --> 00:14:39,525 ،نمی تونم واسه همیشه تا بعد ضرب الاجل عقبش بندازم 206 00:14:39,605 --> 00:14:42,165 پس، اگر ردبول میخواد ،که توسط رنو تامین بشه 207 00:14:42,245 --> 00:14:44,725 باید هر چه زودتر بگن که بدونیم 208 00:14:50,085 --> 00:14:53,085 بهترین مسیر برای رقابتی بودن چیه؟ 209 00:14:53,885 --> 00:14:55,245 موندن با رنوئه؟ 210 00:14:57,045 --> 00:14:59,565 یا رفتن به سمت یه سازنده دیگه اس؟ 211 00:14:59,645 --> 00:15:04,925 یکی که به ما اجازه بده که دستی توی طراحی موتور داشته باشم 212 00:15:05,005 --> 00:15:08,605 تا هارمونی واقعی بین موتور و شاسی رو خلق کنیم 213 00:15:12,085 --> 00:15:14,485 خیلی حیاتیه که تصمیم درست رو بگیریم 214 00:15:21,045 --> 00:15:23,605 راس هشت فردا صبح، اعلام می کنیم 215 00:15:23,685 --> 00:15:27,125 که به رابطه مون با رنو ادامه نخواهیم داد 216 00:15:29,085 --> 00:15:31,925 ...یه خبر دسته اول فوری داریم 217 00:15:32,005 --> 00:15:34,845 کریستین هورنر برای فصل بعد رنو رو دور میندازه 218 00:15:34,925 --> 00:15:38,405 ...رنو از 2019 تامین کردن ردبول رو متوقف میکنه 219 00:15:38,485 --> 00:15:41,965 اون میلیون ها دلاریه که رنو دیگه فصل بعد گیرش نخواهد آمد 220 00:15:42,045 --> 00:15:47,125 یک شکست برای برند رنو، برای سال بعد یه تیم کمتر موتور رنو داره 221 00:15:47,205 --> 00:15:49,845 راستش یکم بی ایمان شدم 222 00:15:49,925 --> 00:15:50,885 ایمانش رو از دست داد 223 00:15:53,125 --> 00:15:54,045 ...آره 224 00:15:54,125 --> 00:15:55,925 کی دیگه توی کنفرانس هست؟ 225 00:15:56,005 --> 00:15:59,165 ...سیریل هست - عالی - 226 00:16:12,765 --> 00:16:15,205 چطوری؟ - خوبم، میشد بهتر باشم - 227 00:16:32,525 --> 00:16:36,725 همه کله گنده هات این هفته اینجان؟ - آره، یه سری هاشون - 228 00:16:36,805 --> 00:16:39,325 مطمئنم 229 00:16:57,405 --> 00:17:00,005 می دونید، ما تصمیم گرفتیم که برای سال بعد مسیر متفاوتی رو بریم 230 00:17:00,085 --> 00:17:04,325 ما پیشرفت هوندا رو با دقت دنبال کردیم 231 00:17:04,925 --> 00:17:06,445 و تصمیمی که گرفتیم اینه که 232 00:17:06,525 --> 00:17:09,965 هوندا مطمئنا مسیر درستی برای ردبوله 233 00:17:11,005 --> 00:17:14,205 .ما همه تو این تجارت خودخواهیم اولویت رنو 233 00:17:14,285 --> 00:17:16,125 .مطمئنا تیم خودشونه 234 00:17:16,205 --> 00:17:21,805 از 2019، مبالغی رو که رنو پرداخت می کردیم دیگه نمی پردازیم 235 00:17:21,885 --> 00:17:25,325 .خبر هیجان انگیزیه برامون سال 2019، منتظرشیم 236 00:17:26,005 --> 00:17:28,925 سیریل، میتونیم احساسات ردبول درباره خبرهای این هفته رو بدونیم؟ 237 00:17:29,005 --> 00:17:33,325 ،آره، خب، پیامدهای آه، فسخ قرارداد 238 00:17:33,405 --> 00:17:35,485 روی بودجه ما خیلی کمه 239 00:17:35,565 --> 00:17:39,565 آه... آره، درآمد قابل توجهی مربوط به اون تامین وجود داشت 240 00:17:39,645 --> 00:17:42,925 ولی هزینه های قابل توجه مربوط بهش هم بودن 241 00:17:43,005 --> 00:17:46,525 و واضحا ناچیز در مقایسه با بودجه 242 00:17:46,605 --> 00:17:49,605 تشکیلات مون، که دربارش صحبت می کنیم 243 00:17:51,725 --> 00:17:53,965 ممنون، خداحافظ - سنگین بودا، نبود؟ - 244 00:17:57,005 --> 00:17:59,325 ...حالا، شماها و ردبول 245 00:17:59,405 --> 00:18:02,565 می تونیم بگیم خوشحال ترین ازدواج توی چند سال گذشته نبوده؟ 246 00:18:02,645 --> 00:18:06,085 از اون ازدواج هایی که بجای دوست داشتن همدیگه 247 00:18:06,165 --> 00:18:09,285 فقط به خاطر بچه ها نگهش داشتین 248 00:18:09,365 --> 00:18:12,645 مسیر هوندا بهترین مسیر برای ما در آینده است 249 00:18:12,725 --> 00:18:14,525 ،شخصا، من یکم ناراحتم 250 00:18:14,605 --> 00:18:17,525 چون دوازده سال از زندگیم ...سر و کله زدن با کریستین بوده 251 00:18:17,605 --> 00:18:19,165 نه، رنو خیلی میخواست ما رو داشته باشه 252 00:18:19,245 --> 00:18:20,845 حتی تا هفته آخرم درمونده بودن 253 00:18:20,925 --> 00:18:22,685 الان حس می کنیم که دیگه به ردبول نیاز نداریم 254 00:18:22,765 --> 00:18:25,245 ما هنوز برای فصل کنونی روی رنو حساب باز کردیم 255 00:18:25,325 --> 00:18:27,445 چطور میتونی بهشون اطمینان بدی که سطح عملکرد 256 00:18:27,525 --> 00:18:29,165 تا حد ممکن بالا باشه؟ 257 00:18:29,245 --> 00:18:32,005 و این خبر چطور به دنیل ریکاردو رسیده؟ 258 00:18:32,845 --> 00:18:36,445 ،فکر می کنم منطق رو می بینه داده هایی که جلو رومونه رو می بینه 259 00:18:37,325 --> 00:18:38,925 انتگرال سه گانه که نیست 260 00:18:39,005 --> 00:18:41,005 پس، این شانستون برای نگه داشتنش رو افزایش میده 261 00:18:41,085 --> 00:18:42,485 البته، اینطور فکر میکنم 262 00:18:42,565 --> 00:18:44,565 بفرمایید - خیلی ممنونم - 263 00:18:44,645 --> 00:18:46,205 ممنون - ممنون - 264 00:18:48,165 --> 00:18:49,605 فکر میکنم اوکی بود 265 00:18:50,685 --> 00:18:52,005 خیلی سرگرم کنندس 266 00:18:58,485 --> 00:19:00,325 ،یه بهونه دیگه واسه تتو میخوام 267 00:19:00,405 --> 00:19:04,325 من واقعا میخوام که به زودی قهرمان بشم پس می تونیم یه چیزی داشته باشم که تداعیش کنه 268 00:19:06,325 --> 00:19:09,965 ...همه این مذاکرات قرارداد واسه من بردن هنوز مسئله اصلیه 269 00:19:10,045 --> 00:19:13,285 در بالای لیست من حداقل اینه که جایی باشم که بتونم ببرم 270 00:19:13,925 --> 00:19:18,045 ،ولی من... ممکنه طول بکشه ...ولی باید محیط شادی باشه 271 00:19:18,125 --> 00:19:19,565 تا بتونی ببری 272 00:19:19,645 --> 00:19:24,965 ،پس، آم... بمون، تغییر کن ،به چیزی که بلدیم بچسب 273 00:19:25,045 --> 00:19:28,005 یجورایی معجونیه از احساسات، اینطور نیست؟ 274 00:19:28,085 --> 00:19:29,325 تصمیم بزرگیه - آره - 275 00:19:29,405 --> 00:19:33,565 .سال بعد سی سالم میشه ...دارم پیر میشم، پس 276 00:19:34,205 --> 00:19:37,525 ما توی موقعیت خوبی هستیم که بیشتر از یک گزینه پیش رومونه 277 00:19:37,605 --> 00:19:40,845 از طرف تیم های خوب دیگه ای بهمون علاقه نشون داده شده 278 00:19:40,925 --> 00:19:45,165 آره، فقط درباره تصمیم درستی گرفتنه 279 00:19:46,605 --> 00:19:51,445 هر دومون شخصا غافلگیر شدیم وقتی مکس اعلام کرد که تمدید کرده 280 00:19:52,045 --> 00:19:54,605 ،به نظر میرسه تمرکزشون روی مکس بوده 281 00:19:54,685 --> 00:19:57,845 و اون باید جوون ترین قهرمان تاریخ بشه 282 00:19:57,925 --> 00:19:59,645 به ما توجهی نمیشه 283 00:20:16,485 --> 00:20:20,925 به آخرین گرندپری قبل از تعطیلات سه هفته ای تابستون خوش اومدید 284 00:20:21,005 --> 00:20:24,245 راننده ها و تیم هاشون دارن توی هانگارورینگ آماده میشن 285 00:20:42,525 --> 00:20:45,685 رابطه با سیریل سخت بوده 286 00:20:45,765 --> 00:20:49,205 .مرد احساسی ایه هیچوقت نمیدونی چه چیزی گیرت میاد 287 00:20:49,285 --> 00:20:53,125 نظرات راجع به موتور از طرف ردبول از حد مجازش فراتر رفته 288 00:20:53,205 --> 00:20:55,125 خط قرمز رد شده 289 00:21:00,765 --> 00:21:02,885 ما داریم توی بوداپست مسابقه میدیم 290 00:21:03,805 --> 00:21:06,805 ورشتپن به سرعت از هفتم به پنجم میرسه 291 00:21:10,885 --> 00:21:11,765 !اوه! ریکاردو 292 00:21:11,845 --> 00:21:13,245 اوه 293 00:21:13,325 --> 00:21:16,565 اریکسن به کنار ریکاردو روانه شد 294 00:21:17,165 --> 00:21:19,565 ...دنیل - نمی دونم آسیبی هست یا نه - 295 00:21:19,645 --> 00:21:22,205 فعلا بیرون بمون. بیرون بمون - اوکی - 296 00:21:23,085 --> 00:21:25,365 سرجیو پرز هم عبور میکنه 297 00:21:26,005 --> 00:21:27,845 فورس ایندیا لعنتی از من رد شد 298 00:21:27,925 --> 00:21:30,005 امکان نداره که اون جایگاه رو حفظ کنه 299 00:21:30,085 --> 00:21:31,845 اوکی، تمرکز کن 300 00:21:32,845 --> 00:21:36,125 دنیل بیا ادامه بدیم بیرون می مونیم. بیرون بمون. بزن بریم 301 00:21:36,765 --> 00:21:38,925 دریافت شد - میدونی چی کار کنی - 302 00:21:39,005 --> 00:21:39,925 اوکی 303 00:21:40,005 --> 00:21:42,605 دنیل ریکاردو، با ذره ای آسیب که از اول مسابقه همراهشه 304 00:21:42,685 --> 00:21:44,365 به رده شانزدهم سقوط کرده 305 00:21:44,445 --> 00:21:47,485 تو هانگارورینگ سبقت گرفتن خیلی سخته 306 00:21:48,405 --> 00:21:51,285 ریکاردو داره حرکتی میزنه و از پرز عبور میکنه 307 00:21:51,365 --> 00:21:52,365 وندورن بعدیه 308 00:21:54,605 --> 00:21:55,685 از وندورن گذشت 309 00:21:57,085 --> 00:21:59,085 دنیل در حال داک کردن و جا خالی دادنه (اصطلاحات بوکس) 310 00:22:00,445 --> 00:22:02,845 و از کنار فرناندو مثل نسیم عبور میکنه 311 00:22:04,925 --> 00:22:08,125 ریکاردو یکی از بهترین سبقت گیرنده ها توی این تجارته 312 00:22:08,725 --> 00:22:10,965 بعدی جلوت... هالکنبرگه - اوکی - 313 00:22:11,045 --> 00:22:14,005 ریکاردو الان دو تا رنو داره که باید ازشون سبقت بگیره 314 00:22:14,085 --> 00:22:15,765 اولی نیکو هالکنبرگه 315 00:22:18,165 --> 00:22:21,685 اوه، و اون حرکت خارق العاده ای بود !خیلی دیر ترمز کرد 316 00:22:25,085 --> 00:22:26,805 نفر بعدی، کارلوس ساینز 317 00:22:30,005 --> 00:22:34,165 و توی پیچ اول، کارلوس ساینز یکی دیگه از قربانی های ریکاردو میشه 318 00:22:35,845 --> 00:22:38,405 ریکاردو الان رسیده به هفتم. شگفت انگیزه 319 00:22:39,285 --> 00:22:40,565 اوه، یه مشکلی هست 320 00:22:46,005 --> 00:22:48,845 پسر، قدرت ندارم، قدرتی نیست - آره. مود یک - 321 00:22:49,685 --> 00:22:52,765 مکس ورشتپن در آخرهفته ای کابوس وار 322 00:22:52,845 --> 00:22:54,405 مکس، لطفا ماشین رو در پیست متوقف کن 323 00:22:54,485 --> 00:22:56,445 اصلا به هیچ جام نیست اگه این بترکه 324 00:22:57,085 --> 00:22:58,365 اوکی - گندش بزنن - 325 00:22:58,445 --> 00:22:59,685 لطفا ماشین رو متوقف کن 326 00:22:59,765 --> 00:23:04,045 یه مشکل مربوط به موتور دیگه برای ردبول 327 00:23:04,525 --> 00:23:05,645 تیکه گه 328 00:23:06,005 --> 00:23:07,885 لعنت! عجب جوکیه 329 00:23:07,965 --> 00:23:10,485 واقعا هر دفعه همین میشه 330 00:23:13,605 --> 00:23:16,005 ،اوکی دنیل، دور آخر توی پیست تو سریع ترین بودی 331 00:23:16,085 --> 00:23:16,965 آره 332 00:23:17,045 --> 00:23:19,005 ریکاردو داره پرواز میکنه 333 00:23:21,045 --> 00:23:23,645 افتاده پشت کوین مگنوسن توی هاس 334 00:23:25,805 --> 00:23:27,685 ریکاردو سعی میکنه مسیر درازتر از دورش رو بره 335 00:23:27,765 --> 00:23:30,725 !و انجامش میده !یه حرکت فوق العاده دیگه 336 00:23:33,925 --> 00:23:36,005 یه رده دیگه برای ریکاردو 337 00:23:36,085 --> 00:23:40,165 از شانزدهم جنگید و به پنجم رسید، واقعا تاثیرگذاره 338 00:23:42,125 --> 00:23:43,925 حالا والتری بوتاس جلوشه 339 00:23:47,845 --> 00:23:49,365 بوتاس داخل رو پوشش میده 340 00:23:49,445 --> 00:23:51,725 ریکاردو باید از دورش مسیر طولانی رو بره 341 00:23:51,805 --> 00:23:53,365 اوه! همدیگه رو لمس میکنن 342 00:23:54,605 --> 00:23:56,605 برخورد بین بوتاس و ریکاردو 343 00:23:57,965 --> 00:24:01,045 بوتاس با سرعت به بغل استرالیایی میزنه 344 00:24:02,485 --> 00:24:05,165 آسیب زیادی به کناره اون ردبول وارد شده 345 00:24:14,045 --> 00:24:15,685 بوتاس قفل کرد و زد به تو 346 00:24:15,765 --> 00:24:17,965 آره - الان داری دور آخرو شروع میکنی - 347 00:24:18,045 --> 00:24:19,485 اوکی - هنوز میتونی بگیریش - 348 00:24:22,365 --> 00:24:24,125 ریکاردو دوباره میره براش 349 00:24:27,125 --> 00:24:28,925 و از بوتاس سبقت میگیره 350 00:24:39,805 --> 00:24:44,285 ،با اون همه هرج و مرج در عقب مسابقه راحتی برای لوئیس همیلتون بوده 351 00:24:44,365 --> 00:24:47,325 یک پیروزی مقتدرانه برای همیلتون و مرسدس 352 00:24:47,405 --> 00:24:49,685 بردن گرندپری مجارستان 353 00:24:49,765 --> 00:24:52,885 ریکاردو به رده چهارم برگشته 354 00:24:55,125 --> 00:24:57,045 آفرین دنیل. رانندگی قوی ای بود 355 00:24:57,125 --> 00:24:59,565 چند تا سبقت مشتی اونجا گرفتی - به سلامتی، بچه ها - 356 00:25:07,005 --> 00:25:09,565 حس خوبیه وقتی بهترینت رو انجام دادی 357 00:25:09,645 --> 00:25:12,045 اینکه بدونم هنوز دارمش و به مردم ثابتش کنم 358 00:25:12,485 --> 00:25:15,285 رنو بسیار ناامیدکننده در رده های نهم و دوازدهم 359 00:25:15,365 --> 00:25:19,085 و حالا با بیشتر از 100 امتیاز زیر ردبول در جدول قهرمانی هستن 360 00:25:26,445 --> 00:25:28,405 ما می دونیم که بخش دوم فصل 361 00:25:28,485 --> 00:25:30,405 ...قراره به شکل وحشتناکی سخت باشه 362 00:25:30,485 --> 00:25:32,885 ،خیلی نزدیک با ماشین های اطراف مون 363 00:25:32,965 --> 00:25:35,085 که الان خیلی رقابتی ترم هستن 364 00:25:35,165 --> 00:25:38,125 ...و اگه بخوایم شانسی برای جنگیدن جلوشون داشته باشیم 365 00:25:38,205 --> 00:25:41,085 ما باید نحوه انجام کارایی که الان میکنیم رو عوض کنیم 366 00:25:41,685 --> 00:25:43,325 ،هفته قبل جلسه خوبی داشتیم 367 00:25:43,405 --> 00:25:47,525 و خوشحالم بهتون اعلام کنم که 368 00:25:47,605 --> 00:25:49,605 برای سال بعد در حمایت مالی افزایشی خواهیم داشت 369 00:25:49,685 --> 00:25:52,805 که ما بودجه اضافی ای رو محقق کردیم 370 00:25:58,725 --> 00:26:00,365 .ما یک استراتژی داریم ما یک نقشه داریم 371 00:26:02,365 --> 00:26:04,685 ما باید ببینیم بقیه بهمون احترام میذارن 372 00:26:04,765 --> 00:26:07,925 ما قرار نیست بترسیم، والسلام 373 00:26:17,405 --> 00:26:19,125 برای دو هفته به تعطیلات رفته بودم 374 00:26:19,205 --> 00:26:22,285 پس، برای چند روز قبل داشتم تمرین می کردم که برگردم 375 00:26:22,365 --> 00:26:26,525 به چیزایی زیادی تو امسال و مذارکات قرارداد فکر کردم 376 00:26:26,605 --> 00:26:28,085 قراره بعدش چیکار کنم؟ 377 00:26:28,165 --> 00:26:31,885 ردبول مطمئنه که سال بعد قراره عالی باشن 378 00:26:31,965 --> 00:26:34,325 ولی هوندا، اونا هنوز خودشون رو ثابت نکردن 379 00:26:35,445 --> 00:26:36,405 نمی دونم 380 00:26:39,685 --> 00:26:44,685 شلوغه. چند ماهی هست شلوغه 381 00:26:45,565 --> 00:26:49,765 بدون ردبول، دنیل تو جایگاهی که الان هست نمی بود 382 00:26:50,285 --> 00:26:53,605 مقدار قابل توجهی از وفاداری اونجا هست 383 00:26:54,125 --> 00:26:55,925 باید بهش احترام بذاری 384 00:27:04,165 --> 00:27:06,405 فصل چطور میگذره؟ - خوب - 385 00:27:06,485 --> 00:27:08,205 آره؟ - خوب، آره - 386 00:27:08,285 --> 00:27:10,245 ...یه ذره میتونستیم بهتر باشیم ولی - آره - 387 00:27:10,325 --> 00:27:12,405 آره، نه تا مسابقه دادیم سه تاشون بردیم 388 00:27:15,045 --> 00:27:18,365 این بهترین ترکیب راننده هاییه که تو تاریخ مون داشتیم 389 00:27:18,485 --> 00:27:21,285 درباره قرارداد دنیل از پیش فصل صحبت شده 390 00:27:21,405 --> 00:27:24,765 و مطمئنم که میتونیم مدیریت کنیم که مسائل حل بشن 391 00:27:31,085 --> 00:27:35,685 من کاملا از مشاهده پیشرفتش در طول ده سال گذشته لذت بردم 392 00:27:36,485 --> 00:27:40,325 ،به عنوان عضوی از برنامه جوانان خودش رو به جایگاه های بهتری رسوند 393 00:27:41,965 --> 00:27:43,565 ،به محض اینکه داخل ماشین ردبول نشست 394 00:27:43,645 --> 00:27:45,285 سبقت گرفتن از بقیه رو متوقف نکرد 395 00:27:49,165 --> 00:27:52,365 ،هفت پیروزی گرندپری و بیشتر از بیست سکو 396 00:27:52,445 --> 00:27:55,685 همه در ماشین های مسابقه ای ردبول به دست اومده 397 00:27:57,805 --> 00:28:00,005 شخصا، به عنوان یه دوست خوب می بینمش 398 00:28:10,925 --> 00:28:13,645 دارم تلاش میکنم که درباره شرایط با ردبول مذاکره کنم 399 00:28:15,245 --> 00:28:17,045 احساس میکنم که تا الان وفادار بودم 400 00:28:30,565 --> 00:28:34,045 یه قرارداد با ردبول، الان جلومه، اینجوری، همین جاست 401 00:28:34,125 --> 00:28:36,205 تمام کاری که باید بکنم اینه که یه برگه رو امضا کنم 402 00:28:37,245 --> 00:28:38,085 اوکی 403 00:28:40,525 --> 00:28:41,565 هممم 404 00:28:42,085 --> 00:28:46,525 چی میشه اگه خودمو رها کنم و یه بیانیه بدم؟ 405 00:28:47,005 --> 00:28:50,765 ردبول، از 18 سالگی اینجام، فکر میکنم 406 00:28:51,525 --> 00:28:56,445 حالا شانس این رو دارم که یه بزرگسال باشم و به عنوان یه بزرگسال به تیمی قدم بذارم 407 00:28:57,365 --> 00:28:58,725 قلبم داره میره 408 00:29:09,045 --> 00:29:11,005 تصمیم گرفتم که ردبول رو ترک کنم 409 00:29:11,085 --> 00:29:15,685 و برای 2019 به رنو ملحق میشم 410 00:29:24,645 --> 00:29:27,645 یه مواقعی، خودمو نگران می دیدم 411 00:29:34,565 --> 00:29:37,045 فقط احساس کردم که به چیز متفاوتی نیاز داشتم 412 00:29:37,525 --> 00:29:41,245 چالش های جدید و یجورایی داشتن یه شروع تازه رو دوست دارم 413 00:29:58,085 --> 00:30:01,365 یه لحظه صبر کن، دنیل ریکاردو با ردبول تمدید نمی کنه 414 00:30:01,445 --> 00:30:04,205 .میخواد بره رنو انتظار اینو داشتن؟ 415 00:30:04,805 --> 00:30:06,765 نه، مطمئنا شوکه شون کرد 416 00:30:13,045 --> 00:30:14,125 صبح خوبیه 417 00:30:26,765 --> 00:30:29,485 شاید از روش معمول بریم - آره، میخوای که... میخواستم بگم - 418 00:30:29,565 --> 00:30:30,685 ...میتونی دزدکی بری، ولی ما میریم 419 00:30:30,765 --> 00:30:32,365 وگرنه خودت باید دزدکی بری تو پدک 420 00:30:32,445 --> 00:30:33,965 آره. نه، خودم میرم - ...شاید اون - 421 00:30:34,045 --> 00:30:36,045 بیا همه چی رو بپذیریم - باشه - 422 00:30:44,085 --> 00:30:46,085 اوکی. کنفرانس کجاست؟ 423 00:30:46,165 --> 00:30:47,765 بالا آخر 424 00:30:50,805 --> 00:30:52,765 اوه، اونقدم دیوونه کننده نیست 425 00:31:04,365 --> 00:31:05,525 سیریل 426 00:31:05,605 --> 00:31:08,485 به موتور و یه راننده احتیاج داره 427 00:31:10,845 --> 00:31:11,805 آره 428 00:31:16,805 --> 00:31:18,725 پس پول داری که روی موتورت خرج کنی 429 00:31:18,805 --> 00:31:21,525 حالا همه اش رو واسه راننده ات خرج کردی؟ - ما زیاد پول داریم - 430 00:31:31,005 --> 00:31:34,045 یجورایی عجیبه. خیلی عجیبه 431 00:31:34,885 --> 00:31:35,925 آره 432 00:31:36,005 --> 00:31:38,085 ...یکم... چی بهش میگن؟ وهم چی 433 00:31:38,165 --> 00:31:40,925 وهم آور. وهم آور - وهم آور؟ فضای وهم آور - 434 00:31:42,365 --> 00:31:44,525 امروز صبح اتفاقی افتاده که من ازش خبر ندارم؟ 435 00:31:44,605 --> 00:31:45,845 ...خب 436 00:31:48,005 --> 00:31:49,365 ،قراره عجیب و غریب 437 00:31:49,445 --> 00:31:51,565 ولی چیز باحالی باشه 438 00:31:51,645 --> 00:31:53,685 فکر میکنم حرکت خوبیه 439 00:31:55,525 --> 00:31:58,645 دارم فضای کافی رو برای مکس خالی می کنم 440 00:32:06,085 --> 00:32:08,685 .یه سوال برای کریستین ،با توجه به از دست دادن دنیل 441 00:32:08,765 --> 00:32:11,685 ،که مشخصا خیلی قابل توجهه ...آیا نگرانی بیشتری دارید بخاطر اینکه 442 00:32:11,765 --> 00:32:13,765 دارید به ارگانی از دستش میدید 443 00:32:13,845 --> 00:32:16,445 که به صورت عمومی زیاد ازش انتقاد می کردید؟ 444 00:32:16,965 --> 00:32:17,965 ...آم 445 00:32:19,645 --> 00:32:21,125 مطمئنا یه غافلگیری بود 446 00:32:21,205 --> 00:32:25,445 ،هر چی میخواست جلو روش بود ،هر چی میخواست و لازم داشت 447 00:32:25,965 --> 00:32:28,525 مالی، اه، هر چی، هر چیز دیگه 448 00:32:29,085 --> 00:32:30,845 فکر میکنم 449 00:32:30,925 --> 00:32:34,365 تا وقتی که دنیل توی آینه به خودش نگاه کنه و با توجه به تصمیم هایی که گرفته 450 00:32:34,445 --> 00:32:36,885 ،با خودش راحت باشه باید به کل پروسه احترام گذاشت 451 00:32:36,965 --> 00:32:43,005 ،همینجوری صحبت کردیم بعد مدتی با دنیل شوخی کردم 452 00:32:43,085 --> 00:32:47,165 اه، سخته بخوام تاریخ دقیق اولین جوک رو 453 00:32:47,245 --> 00:32:49,725 درباره این نوع انتقال بگم 454 00:32:49,805 --> 00:32:51,405 رنو تقریبا میتونه پول هر چیزیو بده 455 00:32:51,485 --> 00:32:54,565 رنو بزرگترین تولید کننده ماشین توی فرمول یکه، والسلام 456 00:32:55,045 --> 00:32:58,085 درگیر پروژه شد و تصمیمش رو گرفت 457 00:33:00,565 --> 00:33:01,685 ممنون 458 00:33:06,725 --> 00:33:09,085 رفتن ریکاردو به رنو اثرات جانبی داره 459 00:33:09,165 --> 00:33:11,525 یعنی که کارلوس ساینز صندلیش رو از دست میده 460 00:33:15,325 --> 00:33:18,045 .کنفرانس خبری می دونیم درباره چی صحبت میکنن 461 00:33:20,085 --> 00:33:21,405 ...امممم 462 00:33:21,485 --> 00:33:25,125 اممم... می دونید چی قراره پرسیده بشه، همش بی پرده اس 463 00:33:25,925 --> 00:33:29,805 چیز مشخصی هست که شما بچه ها نخواید یا بخواید بگید؟ 464 00:33:30,245 --> 00:33:32,685 امسال، میخوام بهترین عملکردم توی پیست رو ارائه بدم 465 00:33:32,765 --> 00:33:36,925 .این آخرهفته تمرکزم روی اسپا هستش هفته بعد، تمرکزم روی مونزاس 466 00:33:37,405 --> 00:33:40,205 .میخوام گریه کنی میخوام واقعا ناراحت باشی 467 00:33:40,285 --> 00:33:42,605 یجورایی بگم که خیلی دلت واسه ما تنگ میشه 468 00:33:43,725 --> 00:33:45,085 اوکی، امتحان میکنم 469 00:33:48,205 --> 00:33:49,165 ممنون 470 00:33:50,525 --> 00:33:52,245 می بینمت. خدافظ - خدافظ - 471 00:33:52,325 --> 00:33:53,605 تا بعد 472 00:34:05,245 --> 00:34:09,325 حالا اوضاع با ردبول یکم قاراشمیش میشه 473 00:34:10,125 --> 00:34:13,085 انتظار دارم که تنها بشم 474 00:34:16,005 --> 00:34:18,685 تو بعضی بخشا خیلیا از تصمیمم شوکه شدن 475 00:34:18,765 --> 00:34:22,965 ولی فکر میکنم همش بخاطر جایی بود که حس میکردی میخواستیش 476 00:34:24,645 --> 00:34:27,445 ،یه جلسه خصوصی با رنو داشتیم 477 00:34:27,525 --> 00:34:30,725 و بهمون نشون دادن که چی جلو روشونه 478 00:34:31,245 --> 00:34:33,845 واقعا قدرت سازنده رو بهمون نشون داد 479 00:34:34,245 --> 00:34:38,605 هدف بزرگشون، که دوباره تیم برنده قهرمانی جهان باشن 480 00:34:38,685 --> 00:34:40,365 و اصالت لازم براش رو دارن 481 00:34:42,005 --> 00:34:44,365 داره تصمیم درستی واسه حرفه اش میگیره؟ 482 00:34:44,445 --> 00:34:47,845 در آخر، فرض من اینه که داشت از یه جنگ فرار می کرد 483 00:34:49,205 --> 00:34:50,925 من اینجوری حس میکنم 484 00:35:01,205 --> 00:35:02,605 همیشه رو به جلو نگاه کن 485 00:35:02,685 --> 00:35:05,365 روی پیش رَوی تمرکز کن، نه عقب گرد 486 00:35:05,445 --> 00:35:10,685 .هدف ما فقط شکست دادن رنو نیست هدف ما اینه که تلاش کنیم و قهرمان جهان بشیم 487 00:35:14,485 --> 00:35:17,325 ،ورزش خیلی خطرناکیه و همیشه اینجوری خواهد موند 488 00:35:18,085 --> 00:35:20,645 وقتی اونجوری تصادف کنی اعتماد به نفست افت میکنه 489 00:35:20,725 --> 00:35:22,805 ...جولز بیانکی مرده 490 00:35:22,885 --> 00:35:26,125 امسال، پسر تعمیدیش، چارلز لکلرک، کارش رو توی فرمول یک شروع میکنه 491 00:35:26,205 --> 00:35:29,005 تیمای بزرگ حالا بیشتر به جوونا اعتماد میکنن 492 00:35:29,085 --> 00:35:30,325 واو، اونو ببین 493 00:35:30,405 --> 00:35:32,925 !لکلرک از بیرون - !آره - 494 00:35:33,005 --> 00:35:35,205 ،برای مارکوس پذیرفتنش سخته 495 00:35:35,285 --> 00:35:37,685 لکلرک الان پشت سرشه 496 00:35:37,765 --> 00:35:40,005 همیشه آرزو داشتم که عضوی از فراری باشم 497 00:35:40,085 --> 00:35:43,245 چارلز ماموریتی داره که جولز باید انجامش میداد 498 00:35:45,000 --> 00:35:47,500 :مترجم MRSH33 499 00:35:48,000 --> 00:36:00,000 :به جمع ما موتوراسپورتی ها بپیوندید F1iran.com